手間取る中文是什么意思
日文发音:
用"手間取る"造句"手間取る"中国語の意味
中文翻译手机版
- てまどる
3
手間取る
【自五】
费事;费时间;推迟;耽误
- "手間"中文翻译 てま 2 手間 【名】 (工作需要的)劳力和时间;工钱
- "取る"中文翻译 とる1 1 取る 【他五】 取;拿;操作;抓住;摘下;脱掉;删掉;抢夺...
- "手間取り" 中文翻译 : てまとり 43 手間取り 【名】 计件工作;散工;挣工钱的人;零工
- "手間" 中文翻译 : てま 2 手間 【名】 (工作需要的)劳力和时间;工钱
- "間取り" 中文翻译 : まどり 0 間取り 【名】 (一幢房子的)房间布局,平面布置
- "取る" 中文翻译 : とる1 1 取る 【他五】 取;拿;操作;抓住;摘下;脱掉;删掉;抢夺;占据;采取;选取;提出;购买;坚持(主张);玩(纸牌)
- "手間代" 中文翻译 : temadai てまだい →てまちん
- "手間暇" 中文翻译 : てまひま 2 手間暇 【名】 工夫,时间和劳力
- "手間賃" 中文翻译 : てまちん 2 手間賃 【名】 工钱;手工钱(同てまだい)
- "片手間" 中文翻译 : かたてま 0 片 手間 【名】 业余
- "二度手間" 中文翻译 : にどでま 0 二度手間 【名】 二遍工夫
- "手間つぶし" 中文翻译 : 费工,费事
- "手間仕事" 中文翻译 : てましごと 3 手間仕事 【名】 费事的工作;计件工作;零散工
- "受取る" 中文翻译 : 受け取るうけとる[他五]收,领。例:手紙を受取る收到信。例:月給を受取る领到工资。理解,领会。例:冗談をまともに受取る把玩笑当真。
- "吸取る" 中文翻译 : 吸い取るすいとる[他五]吸取,吸收。例:ぞうきんで水を吸取る用抹布吸水。榨取。例:利益を吸取る赚取利润。
- "寝取る" 中文翻译 : ねとる 2 寝取る 【他五】 夺取别人的丈夫(妻子,情人);跟别人的丈夫(妻子,情人)私通
- "年取る" 中文翻译 : としとる 3 年 取る 【自五】 上岁数;上年纪
- "引取る" 中文翻译 : 引き取るひきとる[自他五]收养。例:よその子を引取る收养别人家的孩子。离去。例:お引取るり下さい请回去吧。领取。例:荷物を引取る取货物。死,断气。例:息を引取る咽气。
- "打取る" 中文翻译 : 打ち取るうちとる[他五]杀死,击毙。(比赛)打败,击败。例:強敵のチームを打取る击败强队。
- "抜取る" 中文翻译 : 抜き取るぬきとる[他五]拔出,拔掉。例:釘を抜取る拔钉子。抽出,选出。例:サンプルを抜取るって検査する抽样检查。窃取。例:現金を抜取る窃取现金。
- "暇取る" 中文翻译 : ひまどる 3 暇 取る 【自五】 费时间;耽误时间
- "気取る" 中文翻译 : けどる 02 気取る 【他五】 察觉;猜测到 きどる 0 気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
- "看取る" 中文翻译 : みとる2 20 看取る 【他五】 看护;护理(病人)
- "絵取る" 中文翻译 : 彩绘,上色,着色,描字
- "綾取る" 中文翻译 : あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
例句与用法
- このような図表が多いと作業も手間取るため,著者の協力をお願いしたいというのがこの規定です
如果有很多这种图表,就需要花费很多时间来处理,所以才制定了这项规定希望各位作者配合 - なお,上記のコマンド入力の流れでは複数回の音声入力を必要とするため,開発途上の試験において被験者によっては設定に手間取る場合も見られた.
另外,在上述的指令输入的流程中,由于需要复数次语音输入,在开发过程中的试验时,根据被试验者的不同,也出现设定较为费时的情况。
其他语种
- 手間取るの英語手間取る てまどる to take time to be delayed
手間取る的中文翻译,手間取る是什么意思,怎么用汉语翻译手間取る,手間取る的中文意思,手間取る的中文,手間取る in Chinese,手間取る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。