手脚的日文
音标:[ shǒujiǎo, shǒujué ] 发音:
"手脚"の意味"手脚"的汉语解释用"手脚"造句
日文翻译手机版
- (1)(手足の)動作.
手脚利落 lìluo /手足の動作が敏捷[びんしょう]である.
手脚灵敏 língmǐn /動作がすばしこい.
手脚不干净/(金銭の)取り扱いが不明朗である.手癖が悪い.
(2)〈方〉〈貶〉小細工.策略.
暗中做手脚/隠れて小細工をする.
- "手"日文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "脚"日文翻译 【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
- "作手脚" 日文翻译 : いんちきをする
- "做手脚" 日文翻译 : こっそり手を回す.いんちきをやる.
- "费手脚" 日文翻译 : 〈口〉手間がかかる.面倒である. 费了很多手脚,也没办成这件事/とても手間がかかったが,これは解決できなかった.
- "慌了手脚" 日文翻译 : huang1leshou3jiao3 慌てておたおたする
- "手腋" 日文翻译 : しゅわんがある 手 腕 がある
- "手脉" 日文翻译 : てのみゃく 手の脈
- "手腕" 日文翻译 : (手腕儿) (1)手管.計略. 耍 shuǎ 手腕儿/掛け引きをする.手管を弄する. (2)手腕.力量. 他挺 tǐng 有手腕/あいつはとても能力がある.
- "手背朝下" 日文翻译 : shou3bei4chao2xia4 手の甲をしたにする→人に物をもらう
- "手腕子" 日文翻译 : 手首. 『日中』中国語の“腕”は手首のみをさす.日本語の「腕」は“前臂 qiánbì ”“胳膊 gēbo ”という. 打排球把手腕子挫 cuò 了/バレーボールをやって手首をくじいた.
- "手背" 日文翻译 : (1)手の甲. 他用手背抹去 mǒqu 额上 éshang 的汗水/彼は手の甲で額の汗をぬぐった. 手背朝下/手の甲を下にする.人に物をもらうたとえ. (2)(マージャンなどで)手が悪い,ついていない.
- "手腕家" 日文翻译 : しゅわんか 0 手 腕 家 【名】 有才能的人;有本事的人
- "手肘" 日文翻译 : ひじで押すひじで突くエルボー
- "手臂" 日文翻译 : 腕.
- "手職" 日文翻译 : 手艺,手工
例句与用法
- 図3に示すように,手足に加速度ICを装着し,重力加速度を測定する.
如图3所示,在手脚上装上加速度IC,测定重力加速度。 - 星野さんは,手足が動かなくなったから,詩を創る能力,絵を描く能力を発見できたのです。
星野先生因为手脚不能动,但是发现了创作诗和画画的能力。 - そうなると次に出てくる問題は,ヨイヨイになりたくない,あるいは寝たきりになりたくない。
这样以来,所出现的问题是,不愿意手脚麻痹,或者不愿意常年卧床。 - 部位については,ステープルは四肢体幹であればほとんど問題ないが,手足には使用できない。
关于使用部位,如果是四肢躯干,使用卡钉几乎不成问题,但是不适用于手脚。 - 奄美大島住民における足指爪中の砒素レベル
奄美大岛居民的手脚指指甲中的砷水平 - 医療機関から,手足のしびれ及び関節部の痛み等の症状を示す患者1名を診察した旨の連絡があった。
医疗单位表示曾经诊断过有1名手脚麻痹以及关节部疼痛等症状的患者,和我们联系。 - I投与により手足のしびれやとう痛,皮膚潰ようは改善し,間けつ投与終了時でも改善が維持された。
给予I后,手脚麻痹、疼痛、皮肤溃疡得到改善,间歇给药结束后,仍然持续改善状况。 - 手足の末端関節のとう痛を示したきのこ中毒患者に遭遇し,調査の結果,原因は有毒きのこのドクササコと判明した。
遇到了手脚末端关节有疼痛的蘑菇中毒患者,调查的结果表明,中毒的原因是毒蘑菇中的毒竹菇。 - 本研究においては,ADLに重度な障害を有する者でも簡便に測定可能な肢長をもとに身長を推定することを目的とした。
在本项研究中,以即使对ADL有严重障碍的人也可以根据可以简便测量的手脚长来推测身高为目的。
其他语种
- 手脚的泰文
- 手脚的英语:1.(动作) movement of hands or feet; motion 短语和例子 2.[方言] (采取的行动) under...
- 手脚的法语:名 1.mouvements de mains ou de pieds;gestes~利落être agile;leste;preste 2.ruse;truc;artifice从中弄~user d'artifices;jouer un vilain tour à l'insu de qn
- 手脚的韩语:[명사] (1)손발. 수족. 手脚不知放哪好; 손발을 어디에다 두어야 좋을지 모르겠다 (2)육체노동. 卖手脚; 육체노동을 해서 살아가다 (3)동작. 거동. 솜씨. 手脚利落; 솜씨가 깔끔하다 手脚灵líng巧; 동작이 기민하다 手脚不干净; 손버릇이 나쁘다 (4)잔손질. 费了两番手脚; 두 차례 잔손질을 하다 (5)【방언】【폄하】 잔꾀. 간계. ...
- 手脚的俄语:pinyin:shǒujiǎo, shǒujué 1) руки и ноги 2) жесты, движения 3) действия; поведение 4) и руки, и ноги, все средства (обр. в знач.: хитроумный план, изворотливость)
- 手脚的印尼文:tangan dan kaki;
- 手脚什么意思:shǒujiǎo ①指举动或动作:~利落│~灵敏。 ②为了实现某种企图而暗中采取的行动(含贬义):做~。