繁體版 English
登录 注册

惚気話的日文

发音:  
"惚気話"の意味

日文翻译手机手机版

  • のろけばなし
    4
    惚 気話
    【名】
    (自己的)恋爱故事;无聊的色情故事
  • "惚気"日文翻译    のろけ 03 惚 気 【名】 津津乐道地讲自己和爱人的无聊事
  • "話"日文翻译    はなし2 3 話 【名】 说话;谈话;谈话的内容;话题;商量;商谈;传...
  • "惚気" 日文翻译 :    のろけ 03 惚 気 【名】 津津乐道地讲自己和爱人的无聊事
  • "惚気る" 日文翻译 :    のろける 03 惚 気る 【自下一】 津津乐道地谈自己跟爱人的事
  • "惜" 日文翻译 :    (1)大切にする.大事にする. 爱惜/愛惜する. 珍 zhēn 惜/珍重する. (2)惜しむ.物惜しみをする.失いたくないと思う.離れ難く思う. 吝 lìn 惜/物惜しみをする. 不惜工本/思う存分手間や金をつぎ込む. 为了保卫祖国,不惜牺牲 xīshēng 自己的生命/祖国防衛のためには生命を捧げても惜しいとは思わない. 惜指失掌 zhǎng /指を惜しんで手を失う.小により大を失う.一文惜しみの百知らず. (3)(人の死を)いたむ,残念がる.同情する. 痛惜/深く哀惜する. 【熟語】顾惜,可惜,怜 lián 惜,体惜,惋 wǎn 惜 【成語】在所不惜
  • "惜しい" 日文翻译 :    おしい 2 惜しい 【形】 可惜的;遗憾的;吝惜的;重要的
  • "惜しがる" 日文翻译 :    觉得可惜,怜惜,爱惜,珍惜
  • "惚れ込む" 日文翻译 :    恋慕,迷恋,看中,看上
  • "惜しくも" 日文翻译 :    おしくも[副]可惜。例:惜しくも一点差で負ける可惜的是以一分之差输掉了。
  • "惚れ惚れ" 日文翻译 :    ほれぼれ 3 惚れ惚れ 【副】 【自サ】 令人喜爱;令人神往;恍惚
  • "惜しげ" 日文翻译 :    可惜的样子,舍不得的样子
  • "惚れる" 日文翻译 :    ほれる1 0 惚れる 【自下一】 恋慕;迷恋;喜爱;欣赏;心荡;神往

例句与用法

其他语种

惚気話的日文翻译,惚気話日文怎么说,怎么用日语翻译惚気話,惚気話的日文意思,惚気話的日文惚気話 meaning in Japanese惚気話的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语