徘徊的的日文
发音:
"徘徊的"の意味用"徘徊的"造句
日文翻译手机版
- うわごと
- "徘徊" 日文翻译 : (1)徘徊する.(あてもなく)ぶらぶらする.行ったり来たりする. 他在山麓 shānlù 上徘徊,欣赏 xīnshǎng 风景/彼は山のふもとをぶらついて風景を楽しんだ. (2)〈喩〉躊躇[ちゅうちょ]する.決心がつきかねる. 徘徊不前/ためらって足踏みする. 徘徊歧路 qílù /岐路に立つ.去就に迷う. 徘徊观望/決断がつかず,風向きを見る. (3)〈経〉(相場が)揺れる,上下する. 『比較』徘徊:彷徨 pánghuáng (1)“徘徊”は「ある場所を行ったり来たりする」というもとの意味でよく用いられるのに対して,“彷徨”はそのような意味ではあまり用いられず,「ためらう」の意味で用いることが多い. (2)“徘徊”は比喩的な意味では「決心がつきかねる」ことを表すだけであるが,“彷徨”はそれ以外に「心が乱れて落ち着かない」の意味をも表す.
- "徙" 日文翻译 : *徙xǐ 移す.引っ越す. 迁 qiān 徙/引っ越しをする. 徙居/転居する. 徙宅 zhái 忘妻 qī /引っ越しのときに妻を忘れる.あり得ないこと,または極端にばかげたことのたとえ. 【熟語】流徙 【成語】曲 qū 突徙薪
- "徙倚" 日文翻译 : 〈書〉徘徊[はいかい]する.さまよう.
- "徘" 日文翻译 : *徘pái ↓
- "徙动" 日文翻译 : いこうマイグレーションいどう
- "得鱼忘筌" 日文翻译 : 〈成〉魚をとってしまうと筌[うえ?うけ]を忘れる.成功すると,それをもたらした手段や条件を忘れてしまうたとえ.▼“筌”は竹で編んだ魚をとる道具.
- "徙动效应" 日文翻译 : いどうこうか
- "得難い" 日文翻译 : えがたい 3 得難 い 【形】 难得的;来之不易的;贵重的
- "徙动电位" 日文翻译 : えいどうでんいいどうでんい
- "得陇望蜀" 日文翻译 : 〈成〉隴[ろう]を得てまた蜀[しょく]を望む.貪欲で飽くことを知らないたとえ.▼“陇”は甘粛省,“蜀”は四川省の古称.
徘徊的的日文翻译,徘徊的日文怎么说,怎么用日语翻译徘徊的,徘徊的的日文意思,徘徊的的日文,徘徊的 meaning in Japanese,徘徊的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。