开头的日文
音标:[ kāitóu ] 发音:
"开头"の意味"开头"的汉语解释用"开头"造句
日文翻译手机版
- (开头儿)
(1)始める.始まる.
这个工作刚开了个头,还差得很远/この仕事は始まったばかりで先はまだまだ長い.
(2)率先する.口火を切る.
请你先开个头儿/まず君から始めてください.
万事开头难/なにごとによらず初手は難しい.
(3)最初(に).始め(に).
初次见面,开头都有点儿不好意思,慢慢就习惯了/初対面なので最初はややぎごちなかったが,だんだん慣れてきた.
这篇文章开头讲了我国当前形势/この文章は冒頭でわが国の当面の情勢を説いている.
- "开"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- "头"日文翻译 (2)頭髪.髪の毛(の型). 剃 tì 头/頭を剃る.(俗に)散髪する...
- "开头是" 日文翻译 : で始まるから始める
- "开头要紧" 日文翻译 : kai1tou2yao4jin3 始めが肝心
- "用大写字母开头的" 日文翻译 : に資本を出す
- "国际无线电爱好者电台开头符号" 日文翻译 : こくさいアマチュアきょくぜんちふごう
- "开天辟地" 日文翻译 : 〈成〉天地開闢[かいびゃく].開闢以来.有史以来.生まれて初めて. 在长江上修筑水坝 shuǐbà ,这是开天辟地的大工程/長江にダムを造ることは,天地開闢以来の大工事である. 老大爷活了七十岁,坐飞机是开天辟地头一回/おじいさんは70年も生きてきたが,飛行機に乗るのは生まれて初めてのことだ.
- "开天窗" 日文翻译 : (1)梅毒で鼻がつぶれるたとえ. (2)白記事.旧時,政府の検閲による記事差し止めのためにできた新聞の空白.
- "开奖" 日文翻译 : たからくじのはっぴょう 宝 くじのはっ表
- "开夜车2" 日文翻译 : やこうれっしゃをうんてんする 夜行 列 車 を運 転 する
- "开姆尼茨" 日文翻译 : ケムニッツ
- "开夜车1" 日文翻译 : てつやする 徹 夜する
- "开姆尼茨行政区" 日文翻译 : ケムニッツ行政管区
- "开夜车" 日文翻译 : 〈喩〉徹夜する.夜業をする.夜なべをする. 只要把时间安排 ānpái 好,就用不着 yòngbuzháo 开夜车/時間の配分さえうまくやれば徹夜せずにすむ. 他们一连开了几次夜车/彼らはいく晩も続けて徹夜をした.
例句与用法
- 記事テキストの先頭から文の並び順に要約率に達するまで文抽出を行う
从报道文章开头按语句排列顺序抽取句子,直到达到概括率为止 - 取り出そうとする文章が長い場合は,先頭から数文字までを取り出す.
在准备取出的文章很长的情况下,从开头取到数个文字为止。 - 境界は指数部の先頭からの‘0’または‘1’の連続の数から分かる.
从指数部开头开始的“0”或“1”的连续个数就可以知道值域。 - また,自己待ちキューも空であるときは,負荷探索の先頭へ戻りループする.
自身等待队列也为空的时候,循环至符合检索的开头部分。 - 本稿では,最初にこのような意見には根拠が無いことを論理的に示した。
本文在开头的部分,理论性地阐述了此见解没有根据性。 - 先頭に複数個のラベルを持ったり,先頭以外の部分にラベルを持ったりしない.
不会在开头拥有多个标签,或在开头之外的部分拥有标签。 - 先頭に複数個のラベルを持ったり,先頭以外の部分にラベルを持ったりしない.
不会在开头拥有多个标签,或在开头之外的部分拥有标签。 - これは,先頭部に重要なことが書かれているという新聞記事の性質を反映している
这反映了新闻报道往往在开头部分论述重要内容的性质。 - 冒頭に述べたように筆者は現実的にはこの問題に常に頭を悩まさせている。
如文章开头所述,笔者在现实中经常为该问题苦恼。 - 全ての係り先への係りやすさを共通の確率分布を用いて計算する
使用共同的概率分布来计算与所有的呼应开头的呼应的容易度。
其他语种
- 开头的泰文
- 开头的英语:begin; start; make a start; beginning period; at the beginning of 短语和例子
- 开头的法语:名 commencement;début你从一~就错了.tu as tort dès le début.
- 开头的俄语:[kāitóu] 1) начинать; начало 2) сначала; вначале
- 开头的印尼文:permulaan;
- 开头什么意思:kāi tóu (~儿) ①事情、行动、现象等最初发生:我们的学习刚~,你现在来参加还赶得上。 ②使开头:请你先开个头儿。 ◆ 开头 kāitóu (~儿)开始的时刻或阶段:~我们都在一起,后来就分开了ㄧ这篇文章~就表明了作者的意向。