岁末的日文
发音:
"岁末"の意味"岁末"的汉语解释用"岁末"造句
日文翻译手机版
- sui4mo4
岁末.年末
- "岁"日文翻译 (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
- "末"日文翻译 【熟語】颠 diān 末,粉末,毫末,芥 jiè 末,切末,始末,微 ...
- "岁杪" 日文翻译 : 〈書〉(=年底 niándǐ )年末.年の暮れ.歳末.
- "岁月不饶人" 日文翻译 : sui4yue4bu4rao2ren2 年は争えない
- "岁次" 日文翻译 : 〈書〉年の順序.年回り. 永和九年,岁次癸丑 guǐchǒu /永和9年,年は癸丑[みずのとうし]に当たる.
- "岁月不居" 日文翻译 : sui4yue4bu4ju1 月日が移り变わっていく.岁月は人を待たない
- "岁终" 日文翻译 : としのくれ 年 の暮れ
- "岁月" 日文翻译 : 歳月.年月. 苦难的岁月/苦難の歳月. 岁月不居/歳月は人を待たない. 岁月不饶 ráo 人/年は争えない.
- "岁费" 日文翻译 : ねんかんひよう 年 間 費用
- "岁暮" 日文翻译 : 〈書〉年末.年の暮れ. 岁暮天寒/年の暮れの寒空.
- "岁阑" 日文翻译 : sui4lan2 年の暮れ
- "岁星" 日文翻译 : 〈古〉木星.
例句与用法
- 新春の初め、歳末の曙光に別れを告げ、思わず書を閉じて熟考させられた。
新春伊始,当告别岁末的曙光,不禁令人掩卷深思。 - 2006年末、アメリカの「タイム」誌の「パーソン?オブ?ザ?イヤー」の結果発表が人を驚かした反面、納得もさせた――全世界10億も超えた「インターネット使用者」全員が「パーソン?オブ?ザ?イヤー」となった。
2006岁末,美国《时代》周刊年度风云人物的揭晓让人意外之余又都颇感认同――全球逾10亿”互联网使用者”共同获此殊荣.