好好的前途的日文
发音:
"好好的前途"の意味
日文翻译手机版
- もうしぶんのないぜんと
申 し分 のない前 途
- "好"日文翻译 【熟語】爱好,癖 pǐ 好,同好,喜好 【成語】急公好义,叶公好龙,游...
- "的"日文翻译 【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
- "前途"日文翻译 前途.将来性. 前途不可限量/前途は計り知れないほど明るい. 你们的工...
- "好好的1" 日文翻译 : たいへんよい;りっぱである 大 変 よい;立 派である
- "好好的2" 日文翻译 : もんだいない 問 題 ない
- "前途" 日文翻译 : 前途.将来性. 前途不可限量/前途は計り知れないほど明るい. 你们的工作很有前途/君たちの仕事は大いに将来性がある. 我们的前途是光明的/われわれの未来は明るい. 前途茫茫 mángmáng /将来の見通しがつかない.どうなるか分からない. 『比較』前途:前程 qiánchéng “前途”は書き言葉にも話し言葉にも用いるが,“前程”は書き言葉に用いることが多く,“锦绣 jǐnxiù 前程”(輝かしい前途),“前程万里”(前途洋々),“前程远大”(前途が遠大である)のような固定した表現で用いられることが多い.
- "好好" 日文翻译 : よくわき出るさてよい
- "好的" 日文翻译 : に脅すすっかりがき大将人に罰金を科すばらしいよろしいたっぷりちょうどそうだよいに脅しをかける
- "好好儿" 日文翻译 : (好好儿的)(1)ちゃんとしている.ぴんぴんしている.▼後に突然の出来事やいわれのない行いを表す文が続くことが多い. 好好儿的一件婚事,叫他给搞糟 zāo 了/まともな縁談が彼にめちゃくちゃにされてしまった. 他昨天还好好儿的,怎么今天会病得那么重?/あの人きのうはまだぴんぴんしていたのに,どうして急にこんな重体になったんだろう. (2)よく.ちゃんと.十分に.りっぱに.とっくりと.思う存分. 你们好好儿地休养 xiūyǎng 吧/あなた方は十分に休養をとってください. 大家再好好儿地想一想/みなさんもっとじっくりと考えてみてください. 我真得好好儿地谢谢他/私はほんとうに彼に厚くお礼を言わなければならない.
- "好好地" 日文翻译 : ちゃんと;きちんと;ねんいりに ; ;念 入りに
- "好好爺" 日文翻译 : こうこうや 3 好 好 爺 【名】 好好先生;善心老人
- "前途茫茫" 日文翻译 : qian2tu2mang2mang2 将来の见通しが立たない
- "成为...的前兆" 日文翻译 : の前兆になるの前兆となるの予感が
- "尚好的" 日文翻译 : かなり良い
- "很好的" 日文翻译 : ほぼよくガタガタいう
- "怪好的" 日文翻译 : なかなかよい
- "恰好的" 日文翻译 : ついでながら
- "最好的" 日文翻译 : シュロの多いシュロのよう
- "极好的" 日文翻译 : エキストラ人あまりにも細かより好みをひどいより抜く
- "美好的" 日文翻译 : つりあいがとれたかっこいい
- "至好的" 日文翻译 : いたってしたしい 至 って親 しい
- "良好的" 日文翻译 : よくわき出るさてよい
- "较好的" 日文翻译 : よりよいよりよい方よりよい方人よりよくよりより上手にかけをする人人よりより方
- "命运好好玩" 日文翻译 : もしも昨日が選べたら
- "好好先生" 日文翻译 : 〈貶〉お人よし.事の当否を問わず,ただ人と争わないように努める人.
好好的前途的日文翻译,好好的前途日文怎么说,怎么用日语翻译好好的前途,好好的前途的日文意思,好好的前途的日文,好好的前途 meaning in Japanese,好好的前途的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。