繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

女人的日文

音标:[ nǚrén ]  发音:  
"女人"の意味"女人"的汉语解释用"女人"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈口〉妻.女房.
    他的女人很能干 nénggàn /彼の妻はなかなかの働き手だ.

例句与用法

  • 彼をなごましてくれたのはいつも子供らに女達,そして香料だったという。
    能使他心绪平静的东西,是孩子、女人,然后就是香料。
  • 彼の描く裸婦像の腰の線など何とも言えないなまめかしさがあります。
    他所画的裸体女人的腰的曲线非常妖娆。
  • また60歳代までは女性の受診が多く,70歳代以降は男女とも,ほぼ同数であった。
    此外,60岁以下的受试者中接受诊治的女性较多,70岁以上接受诊治的男女人数大致相同。
  • Aさんは美人だが神経質で30歳を過ぎたら次第に容姿は下り坂になるものだと思い,嘆きながら暮らしていた。
    A是美女但神经质,认为女人一过30岁容貌就会逐渐走下坡路,每天嗟叹度日。
  • それで、本文は、根拠に基づいた医学のMeta分析方法を用いて、女性たちへのOST/OSTAのスクリーニング効果について評価を行った。
    因此本文采用循证医学Meta分析方法,对OsT/OsTA筛检妇女人群的效果进行评价。
  • 騎士達はあこがれの香料や,ハレムの美女達が愛用していた化粧品の見本などを一日千秋の思いで帰りを待ちわびているご婦人達に持ち帰った。
    骑士们把梦寐以求的香料、以及后宫美女们爱用的化妆品样品带回去,送给望眼欲穿盼归的女人们。
  • この例文の下線部の「娘」は若い女の人という意味で用いられていて間接照応しないが,「お婆さん」の「娘」であると解析してしまった
    该例句中下划线部分“娘”指的是年轻女人,不产生间接照应,但是却错误地分析成“婆婆”的“女儿”。
  • 上海市は1995年より病院から緊急避妊サービスを提供し、1996年から1999年までに全市域の未婚女性は人工妊娠中絶術率が明らかに降下させた(11%から8%へ)。
    上海市于1995年起由医院提供紧急避孕服务,从1996年至1999年全市未婚妇女人工流产率明显下降(11%下降至8%)。
  • 方法:河南省の一部の高校と中学校の青少年学生2800名から596名の過体重と肥満者をえらんだ、男性と女性は各半分ぐらいで、年齢は14?21歳。
    方法:对河南省部分高校和中学2800名青少年学生采取整群抽样法、询问法和问卷式调查,并从中抽取596名超重与肥胖者,男女人数各半,年龄14—21岁。
  • また,岡本は867名の健常高齢者を対象として調査を行い,家族との会話が主観的幸福感を高めることを明らかにした(平均 男13.1±2.7点,女12.4±3.0点)。
    而且,冈本以867名健康正常高龄者为对象进行了调查,明确看出跟家属的对话提高了主观幸福感(平均男人13.1±2.7分,女人12.4±3.0分)。
  • 更多例句:  1  2
用"女人"造句  

其他语种

女人的日文翻译,女人日文怎么说,怎么用日语翻译女人,女人的日文意思,女人的日文女人 meaning in Japanese女人的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语