夫婦共稼ぎ中文是什么意思
发音:
用"夫婦共稼ぎ"造句"夫婦共稼ぎ"中国語の意味
中文翻译手机版
- ふうふともかせぎ
6
夫 婦共 稼 ぎ
【名】
夫妻双方都工作
- "夫婦"中文翻译 めおと 10 夫婦 【名】 夫妇;夫妻 ふうふ 1 夫 婦 【名】 ...
- "共稼ぎ"中文翻译 ともかせぎ 03 共 稼 ぎ 【名】 【自サ】 夫妇都工作;双职工
- "共稼ぎ" 中文翻译 : ともかせぎ 03 共 稼 ぎ 【名】 【自サ】 夫妇都工作;双职工
- "稼ぎ" 中文翻译 : かせぎ 13 稼 ぎ 【名】 做工;劳动;工资;谋生之道
- "夫婦" 中文翻译 : めおと 10 夫婦 【名】 夫妇;夫妻 ふうふ 1 夫 婦 【名】 夫妇;夫妻
- "出稼ぎ" 中文翻译 : でかせぎ 0 出稼 ぎ 【名】 【自サ】 (在一定期间离乡)出外工作;出外赚钱(的人)
- "旅稼ぎ" 中文翻译 : たびかせぎ 3 旅 稼 ぎ 【名】 【自サ】 出外工作赚钱(同でかせぎ)
- "稼ぎ手" 中文翻译 : 赚钱的人
- "稼ぎ高" 中文翻译 : 工资额,挣的金额,赚的金额
- "荒稼ぎ" 中文翻译 : あらかせぎ 30 荒 稼 ぎ 【名】 【自サ】 不择手段设法赚钱;偷盗;抢劫;发横财;粗活
- "夫婦仲" 中文翻译 : ふうふなか 34 夫 婦仲 【名】 夫妻关系
- "夫婦窓" 中文翻译 : 两扇连着的窗户
- "若夫婦" 中文翻译 : 年轻夫妇
- "其の日稼ぎ" 中文翻译 : そのひかせぎ 4 其の日稼 ぎ 【連語】 (没有固定工作)打零工
- "夫婦別れ" 中文翻译 : ふうふわかれ 4 夫 婦別 れ 【名】 离婚
- "夫婦別姓" 中文翻译 : 日本夫妇别姓问题
- "夫婦喧嘩" 中文翻译 : ふうふげんか 4 夫 婦喧 嘩 【名】 夫妻吵架;俩口子打架
- "夫婦生活" 中文翻译 : ふうふせいかつ 4 夫 婦生 活 【名】 夫妻生活
- "夫婦約束" 中文翻译 : ふうふやくそく 4 夫 婦約 束 【名】 订婚;婚约
- "蚤の夫婦" 中文翻译 : のみのふうふ 4 蚤 の夫 婦 【連語】 【名】 妻的身材大于其夫的一对夫妻
- "フル·ムーン夫婦(ふうふ)グリーン·パス" 中文翻译 : 【和 full moon~+green pass】=フルムーン②。
- "夫妻成长日记" 中文翻译 : ふたりエッチ
- "夫妻店" 中文翻译 : 店員を雇わずに夫婦だけで経営している小さな店.
- "夫妻吵架狗亦不理" 中文翻译 : fu1qi1chao3jia4gou3yi4bu4li3 夫妇喧哗は犬も食わぬ
例句与用法
其他语种
- 夫婦共稼ぎの英語夫婦共稼ぎ ふうふともかせぎ dual income husband and wife both working
夫婦共稼ぎ的中文翻译,夫婦共稼ぎ是什么意思,怎么用汉语翻译夫婦共稼ぎ,夫婦共稼ぎ的中文意思,夫婦共稼ぎ的中文,夫婦共稼ぎ in Chinese,夫婦共稼ぎ的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。