处方集的日文
发音:
"处方集"の意味用"处方集"造句
日文翻译手机版
- しょほうしゅう
ていそくしょ
こうしきしゅう
- "处方" 日文翻译 : (1)処方箋を書く. (2)処方箋.
- "东方集团" 日文翻译 : 東側諸国
- "处暑" 日文翻译 : 二十四節気の一つ,処暑.▼立秋の約半月後,残暑が終わるころ.8月23日ないし24日.
- "处死" 日文翻译 : 死刑に処する.
- "处所" 日文翻译 : 場所.所.
- "处治" 日文翻译 : 処分する.処罰する.
- "处心积虑" 日文翻译 : 〈成〉心を砕き考えを凝らす.苦心惨憺[さんたん]する.▼悪事についていうことが多い. 还有些坏人处心积虑地寻找机会捣乱dǎoluàn/騒ぎを起こす機会をうかがっている悪人がまだ少しいる. 『比較』处心积虑:千方百计qiānfāngbǎijì (1)“处心积虑”は前々からはかりごとをしていることであり,“千方百计”はあらゆる方法を考え尽くすことである. (2)“处心积虑”は悪い考えをさすことが多く,マイナスのニュアンスを含むが,“千方百计”は中立的である.
- "处理" 日文翻译 : (1)処理する.解決する. 这事要妥善tuǒshàn处理/これはうまく処理しなければならない. 我回去处理一下家务就来/帰って家のことをかたづけてからすぐ来ます. 积压jīyā的稿件到现在还没有处理/たまっている原稿はいまだに処理していない. 处理垃圾lājī/ごみをかたづける. (2)安く売り払う.(在庫品を)処分する. 等同于(请查阅)处理品. 处理积压商品/在庫品を安売りする. (3)特定の方法で処理する. 热处理/熱処理. 『比較』处理:处置chǔzhì (1)“处理”のニュアンスは軽いが,“处置”のニュアンスは重い. (2)“处理”の使用範囲は広く,対象は具体的な人や事物でも,抽象的な関係?矛盾?路線などでもよい.“处置”の使用範囲は狭く,対象は具体的な人や事物であることが多い.
- "处子" 日文翻译 : 〈書〉処女.未婚の娘.乙女. 静如处子,动如脱兔tuōtù/静かなときは処女のごとく,動くときは脱兎のごとし.軍隊の行動が沈着で敏活であることを形容することが多い.
- "处理不当" 日文翻译 : の取り扱いを誤る
- "处女膜" 日文翻译 : 処女膜.
例句与用法
处方集的日文翻译,处方集日文怎么说,怎么用日语翻译处方集,处方集的日文意思,處方集的日文,处方集 meaning in Japanese,處方集的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。