向後的日文
发音:
"向後"の意味
日文翻译手机版
- こうご2
1
向 後
【名】
【副】
以后;往后
- "向"日文翻译 (Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志...
- "後"日文翻译 あと1 1 後 【名】 后边;后面;以后;过去的事;以前;之后;其次;...
- "向後睦会" 日文翻译 : 向后
- "向往" 日文翻译 : 希望を寄せる.熱望する.あこがれる.あこがれ. 他向往着桂林 Guìlín /彼は桂林にあこがれている. 新生活的向往/新しい生活へのあこがれ. 向往着未来/将来に希望を寄せている. 世世代代,多少人向往着国家昌盛 chāngshèng 、文化繁荣 fánróng !/何世代にもわたって,どれだけ多くの人が国家の興隆と文化の繁栄を熱望していたことだろう. 『比較』向往:憧憬 chōngjǐng (1)“向往”よりも“憧憬”のほうが書き言葉としての色彩が強い. (2)“向往”の対象は遠い場所や事物?環境,“憧憬”の対象は普通,未来のすばらしい生活や環境である.
- "向心力" 日文翻译 : 〈物〉求心力.
- "向左转" 日文翻译 : 左向け左. 『発音』号令の時には“左”は長く,“转”は短く第四声に近く強く発音される.
- "向心加速度" 日文翻译 : こうしんかそくど
- "向岸流" 日文翻译 : こうがんりゅう
- "向心式" 日文翻译 : ちゅうしんしき
- "向山裕" 日文翻译 : チョコボール向井
- "向心式平面的建筑" 日文翻译 : ほうしゃじょうけんちくゆうしんけんちく
- "向山テツ" 日文翻译 : 向山Tetsu
例句与用法
- 渡辺?岩田や岩田?渡辺は交替性転向反応には触角が一定の役割を演じることや,転向後一定距離を越えて歩行すると前の転向の影響が消失すること,などを示した。
渡边·岩田和岩田·渡边报告显示,交替转向行为中触角起一定作用,并且转向后超越一定距离后爬行时,前面转向的影响便会消失等。 - また,向後は,プログラミングの授業はその習得に自習や実習が必要であり,結果として学習者の進度や理解度に大きな個人差が必然的に生まれることを指摘し,個別化教授システムによる授業を「C言語入門」で実践し,一斉授業と比較して高い評価を得ている.
而向后则指出,学习编程课程必须辅以自习和实习,因此学习者的进度和理解度必然产生较大的个人差别。在“C语言入门”课程中使用了个别教学系统来进行授课,与一同授课相比有较好的效果。 - また,本実験に先立って,90度のL字転向後,3cm歩行してT字交差点に遭遇する歩行路を用いて,交替性転向反応を示す比率を雌雄間で比較したところ,雄95%,雌90%(それぞれNと,交替性転向反応においては雌雄の差がなかったことから,実験結果は雌雄のデータを区別することなく分析に供した。
另外,在本试验前,用90度的L形转向后,直行3cm即遭遇T字交叉点的路线,比较了雌雄间显示交替性转向反应的比率,结果雄性为95%,雌性为90%(均为N,在交替性转向反应中因雌雄没有差异,因此试验结果未区别雌雄数据进行了分析)。
其他语种
- 向後の英語向後 こうご hereafter