繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

名存实亡的日文

音标:[ míngcúnshíwáng ]  发音:  
"名存实亡"の意味"名存实亡"的汉语解释用"名存实亡"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉名ばかりで実質がない.有名無実である.

例句与用法

  • そのために,患者からの情報を医師が五感や六感で診る聴診,打診,触診や嗅診などの主観的な検査はいまや遠いものになり,中でも嗅診はもう死語になってしまった。
    因此,医师通过五感或者六感诊断患者发出的信息的望、闻、问、切等主观检査,如今已成为遥远的事情,其中嗅诊更是早已名存实亡
用"名存实亡"造句  

其他语种

  • 名存实亡的泰文
  • 名存实亡的英语:cease to exist except in name; be only an empty title; exist in name only (not in fact); have a mere nominal existence; non-existent except in name
  • 名存实亡的韩语:【성어】 이름만 남고 실상은 없어지다. 유명무실하다.
  • 名存实亡的俄语:[míngcún shíwáng] обр. существовать только на словах [на бумаге]; осталось только одно название
  • 名存实亡什么意思:míng cún shí wáng 【解释】名义上还存在,实际上已消亡。 【出处】唐·韩愈《处州孔子庙碑》:“郡邑皆有孔子庙,或不能修事,虽设博士弟子,或役于有司,名存实亡。” 【拼音码】mcsw 【用法】联合式;作谓语、补语;形容只剩一个空名 【英文】nominal
名存实亡的日文翻译,名存实亡日文怎么说,怎么用日语翻译名存实亡,名存实亡的日文意思,名存實亡的日文名存实亡 meaning in Japanese名存實亡的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语