繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

口齿的日文

音标:[ kǒuchǐ ]  发音:  
"口齿"の意味"口齿"的汉语解释用"口齿"造句

日文翻译手机手机版

  • 発音.話し方.
    口齿清楚/言葉がはっきりしている.
    口齿伶俐 língli /口が達者である.
  • "口"日文翻译    (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
  • "齿"日文翻译    (1)〈生理〉歯.▼一般に“牙yá”または“牙齿”という. (2)(掛...
  • "斗口齿" 日文翻译 :    〈方〉 等同于(请查阅) dòu//zuǐ 【斗嘴】
  • "口齿不清" 日文翻译 :    ことばがはっきりしていない 言 葉がはっきりしていない
  • "口齿伶俐" 日文翻译 :    べんぜつがうまい 弁 舌 がうまい
  • "口齿清楚" 日文翻译 :    ことばがはっきりしている 言 葉がはっきりしている
  • "缺口齿形切割器" 日文翻译 :    のこぎりがま
  • "口髭" 日文翻译 :    くちひげ 0 口 髭 【名】 嘴上边的胡子
  • "口马" 日文翻译 :    長城以北に産する馬.▼“口”は張家口(地名)をさす.
  • "口馴れる" 日文翻译 :    くちなれる 4 口 慣 る;口 馴れる 【自下一】 说惯;吃惯
  • "古" 日文翻译 :    (1)(?今 jīn )いにしえ.古代. 太古/太古. 上古的时候/上古のとき. 古时候/古代.昔. (2)古い.昔の. 古画/古画. 古树/古木. 这座庙 miào 古得很/この寺はたいへん古い. (3)古体詩.平仄[ひょうそく]に制約されない詩. 五古/五言古詩. 七古/七言古詩. (4)〈姓〉古[こ]?クー. 【熟語】博 bó 古,仿 fǎng 古,复古,怀 huái 古,近古,考古,旷 kuàng 古,拟 nǐ 古,泥 nì 古,盘 Pán 古,千古,万古,远古,中古,终 zhōng 古,自古,作古 【成語】博古通今,亘 gèn 古未有,借 jiè 古讽 fěng 今,食古不化,是古非今,颂 sòng 古非今,万古长青,万古流芳 fāng ,震 zhèn 古烁 shuò 今,刁 diāo 钻 zuān 古怪,前无古人
  • "口馴らし" 日文翻译 :    くちならし 03 口 慣らし;口 馴らし 【名】 【自サ】 (反复练习)使能够流利地说;(对没吃过的东西)试食
  • "古い" 日文翻译 :    ふるい3 2 古 い 【形】 已往的;年久的;古老的;陈旧的;陈腐的;落后的;老式的
  • "口香糖塑料" 日文翻译 :    チューインガムプラスチック

例句与用法

  • ”一年前から、進行性の発音障害と筋肉顫動があり、一か月前肌萎縮が見られた”。
    “渐进性口齿不清1年,肌束颤动、发现肌萎缩1个月”。
  • 患者は2005年1月から、話し中の中断、発音の障害、と意思表現の障害が現れ、だんだん重篤になった。
    患者2005年1月出现讲话停顿、口齿不清、找词困难,并进行性加重。
  • 歯科技工士は,こう合床作製時や人口歯配列後のワックス原型などに多量のワックスを盛り付ける必要がある。
    牙科技师在制作咬合面以及人口齿排列后的蜡模原型时,必须盛放大量的蜂蜡。
  • 主に手足の不随意運動、はっきり発音できない暦が2年、10dが増えた、怒りっぽい、焦燥などの原因で、2006年6月6日に本院に入院。
    主因四肢不自主运动,口齿不清2年,加重10d,易激惹,情绪不稳,于2006年6月6日入本院。
  • これは本当は録音を録っておけばと思うくらい,秋田弁のものすごくいい啖呵を切った言葉だったのですが,残念ながら私の実につまらない標準語になってしまっているのでだめですが……。
    这个是秋田县很典型的口齿锋利的人说的话,我甚至想要是把它录下来就好了,但是遗憾的是被我这么转述,就变成很无趣的普通话了……。
  • 2002年末に明らかな誘因が見られなかったが、授業中は集中力がなく、粗野な言葉を言ったり、いたずら又は邪魔立てをしたり、そしてのど声がますます綺麗になり、眉をひそめて目くばせしたり、はっきりした発音ができなかったりの症状があった。
    2002年底无明显诱因出现上课不能集中注意,说粗话,调皮捣乱,并渐清嗓、挤眉弄眼、口齿欠清。
  • 通常利用されているナイフ型インスツルメントは,ブレード部が薄く,人口歯配列時に用いた大型化を図り,ブレード部の背には,プレス加工を施さずに1mm強の穴を残してあり,ここを液体状ワックスの吸?排出口としている。
    通常使用的刀型器械,刀身部位比较薄,为了满足用于人口齿排列时的大型化要求,刀身部位的背部不进行压力加工,留有1mm多一点的孔,将这里作为液体状蜂蜡的吸、排出口。
  • 2004年6月には明らかな誘因が見られなかったが、器を持ったり、足を洗ったりする時の手足の不随意スイングが特に激しい、その後、頭部のスイングもより激しく見られた、そして発音はっきりしなくなり、癇癪したり、怒りっぽくなったり、よく転んで怪我をしたりという症状があった。
    自2004年6月无明显诱因渐出现四肢不自主摆动,端碗、洗脚时尤著,继而出现头部摆动,进行性加重,并有口齿不清,脾气大,爱生气,多次摔伤。
  • 歯口清掃が不十分になると,口腔内で歯肉炎や歯周炎の原因となる偏性嫌気性,グラム陰性の桿菌である歯周病原生細菌が優勢な菌層にプラークが変化し,含硫タンパク質である血球成分や剥離上皮細胞あるいは死滅した細菌などが,歯周病原性細菌の産生するタンパク分解酵素などによって含硫アミノ酸に分解?代謝され,さらに臭気物質である揮発性硫黄化合物などが発生すると考えられている。
    我们认为如果口齿清洁不充分的话,在口腔内就会产生导致牙龈炎和牙周炎的兼性厌氧菌,作为革兰氏阴性杆菌的牙周病原菌在优势菌层转变成菌斑,并且,红细胞成分和脱离的上皮细胞或死亡的细菌等含硫蛋白质,通过牙周可疑致病菌产生的蛋白质分解酶分解代谢含硫氨基酸,进而产生挥发性硫化物等臭味物质。
用"口齿"造句  

其他语种

  • 口齿的泰文
  • 口齿的英语:1.(发音) enunciation 短语和例子 2.(说话的能力) ability to speak
  • 口齿的法语:名 1.prononciation;articulation~清楚prononciation bien claire;articulation nette 2.énonciation~伶俐être habile à s'exprimer;parler couramment;avoir la langue bien pendue
  • 口齿的韩语:[명사] (1)말솜씨. 말주변. 口齿伶líng俐; 말씨가 유창하다. 말주변이 좋다 (2)(말할 때의) 발음. 口齿清楚; 말이 또랑또랑하다 口齿不清; 말하는 것이 뚜렷하지 않다 (3)가축의 나이. 这头牛口齿还轻; 이 소는 나이가 아직 젊다
  • 口齿的俄语:pinyin:kǒuchǐ произношение, дикция
  • 口齿的印尼文:ucapan/kabar;
  • 口齿什么意思:kǒuchǐ ①说话的发音;说话的本领:~清楚(咬字儿正确)ㄧ~伶俐(说话流畅)。 ②指马、驴、骡等的年龄。
口齿的日文翻译,口齿日文怎么说,怎么用日语翻译口齿,口齿的日文意思,口齒的日文口齿 meaning in Japanese口齒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语