受主的日文
音标:[ shòuzhǔ ] 发音:
"受主"の意味"受主"的汉语解释用"受主"造句
日文翻译手机版
- 〈電子〉アクセプター.
- "受"日文翻译 (1)受ける.受け取る.もらう. 他受过表扬/彼は表彰されたことがある...
- "主"日文翻译 (1)(客に対して)主人. 宾主/客と主人. 东道主/主人役. (2)...
- "受主气" 日文翻译 : アクセプタガス
- "受主级" 日文翻译 : アクセプタじゅんいアクセプタ準位
- "热受主" 日文翻译 : サーマルアクセプタねつてきアクセプタ
- "双重受主" 日文翻译 : ダブルアクセプタ
- "受主中心" 日文翻译 : アクセプタ中心アクセプタちゅうしん
- "受主密度" 日文翻译 : アクセプタみつどアクセプタ密度
- "受主杂质" 日文翻译 : アクセプタふじゅんぶつアクセプタ不純物
- "受主离子" 日文翻译 : アクセプタイオン
- "受主能级" 日文翻译 : アクセプタじゅんいアクセプタ準位
- "受主杂质能级" 日文翻译 : アクセプタふじゅんぶつじゅんいアクセプタ不純物準位
- "受业" 日文翻译 : 〈書〉 (1)(先生から)授業を受ける. (2)生徒の先生に対する自称.
- "受不起" 日文翻译 : (1)(?受得起 shòudeqǐ )受けることができない.耐えられない.たまらない. 你受不起那份儿 fènr 苦/君にはとてもあの苦しみは耐えられない. (2)〈套〉恐れ入る. 您的夸奖 kuājiǎng 我可受不起/おほめの言葉には恐れ入ります.
- "受不了" 日文翻译 : たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
- "受り皿" 日文翻译 : うけざら托盘。
- "受け金" 日文翻译 : 轴瓦,托架,承载器
例句与用法
- Fig.8に,レシピエント群落内における交雑率の空間的分布を示す。
Fig.8显示的是受主群落内杂交率的空间分布。 - ドナー群落とレシピエント群落の境界に近い地点において気象観測を行った。
在距离建筑商群落和受主群落的边界很近的地点进行了气象观测。 - 各領域のレベルも高く,レシピエント群落内全体にわたって交雑が起きていることがわかる。
各区域的杂交率水平也高,可以明白,整个受主群落都发生了杂交。 - 雄花の開花日は,ドナーの第1区(レシピエントと同日播種区)とレシピエント群落で,ほぼ一致していた。
雄花的开花日期,建筑商的第1区(与受主同日播种的区)与受主群落,几乎一致。 - 雄花の開花日は,ドナーの第1区(レシピエントと同日播種区)とレシピエント群落で,ほぼ一致していた。
雄花的开花日期,建筑商的第1区(与受主同日播种的区)与受主群落,几乎一致。 - ピコネットを構成する端末は,ピコネット全体を制御するマスタと,マスタから制御を受けるスレーブとに分けられる.
个人域网络构成终端,分为控制个人域网络整体的主机及接受主机控制的子机。 - そこで,ドナーに近い場所のレシピエントは別として,全般的に交雑の起こりにくい条件の年であったと考えられる。
因此,可以认为,除距离建筑商近处的受主外,是杂交条件难以引起普遍杂交的年份。 - このことは,ドナーの雄花開花期とレシピエントの雌花開花期のずれが交雑率に与える影響を小さくすると考えられる。
据此可以认为,建筑商雄花开花期与受主雌花开花期的偏差给杂交率带来的影响很少。 - また,ドナー群落内平均の花粉飛散数と,レシピエント群落内平均の花粉飛散数は,ほぼ同様な経時変化を示した。
而且,建筑商群落内的平均花粉飞散数与受主群落内的平均花粉飞散数显示出大体相同的经时变化。 - 一方で主治医の指示を受ける看護師らコメディカルスタッフにとって,いろいろな流儀があると混乱を招くことになる。
另一方面,对于接受主治医生指示的护士等医务人员而言,如果存在各种做法,就会导致混乱。
其他语种
- 受主的英语:acceptor
- 受主的韩语:[명사] (1)양수인(讓受人). 어음 인수인. (2)〈전자〉 억셉터(acceptor). [반도체(半導體)의 정공(正孔)에 기여하는 것] (3)통파기(通波器). [특정 주파 수신회로] (4)〈물리〉〈화학〉 수용체. 수용기. (5)살 사람. =[买主]
- 受主的俄语:pinyin:shòuzhǔ 1) получатель, приёмщик 2) физ. акцептор; приёмник
- 受主的印尼文:penerima;
- 受主什么意思:买主。 ▶ 《二十年目睹之怪现状》第二十回: “你就是有了别个受主, 也应该问我一声, 看我这里肯出多少, 再卖也不迟呀。” ▶ 夏衍 《秋瑾传》第一幕: “我有一部家藏的 董香光 的小楷《史记》想出让, 不知道他的朋友里面有受主没有?”