取り回す中文是什么意思
日文发音:
用"取り回す"造句"取り回す"中国語の意味
中文翻译手机版
- とりまわす
40
取り回 す
【他五】
处理;办理;接待;应酬;(把菜)接过来自己盛取后转给别人
- "取り"中文翻译 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "回す"中文翻译 まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转...
- "乗り回す" 中文翻译 : のりまわす 4 乗り回 す 【他五】 乘(骑)车,马等各处走;兜风
- "切り回す" 中文翻译 : きりまわす 0 切り回 す 【他五】 乱砍;料理;管理;切去;削去
- "張り回す" 中文翻译 : はりまわす 4 張り回 す 【他五】 四周张挂(布幕等);周围贴满
- "振り回す" 中文翻译 : ふりまわす 4 振り回 す 【他五】 挥起;滥用;随便使用;卖弄
- "捻くり回す" 中文翻译 : ひねくりまわす 630 捻 くり回 す 【他五】 摆弄;玩弄(同ひねりまわす)
- "捻り回す" 中文翻译 : ひねりまわす 5 捻 り回 す 【他五】 (用手)摆弄,玩弄;费尽心机;绞尽脑汁
- "繰り回す" 中文翻译 : くりまわす 40 繰り回 す 【他五】 周转;安排(同やりくりする)
- "いじくり回す" 中文翻译 : 旋弄;漫无目的的捻弄
- "引き摺り回す" 中文翻译 : ひきずりまわす 4 引き摺り回 す 【他五】 到处拉;这里那里地拉;领...到处走
- "取り回し" 中文翻译 : とりまわし 0 取り回 し 【名】 处理;办理(同とりあつかい);接待;应酬
- "回す" 中文翻译 : まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转任;调职;各处活动;想办法;运用;投资 【接尾】 (接在某些动词连用形下)表示遍及四周
- "乗回す" 中文翻译 : 乗り回すのりまわす[他五]乘车兜风。例:車を乗回す兜风。
- "切回す" 中文翻译 : 切り回すきりまわす[他五]乱砍,乱切。操持,处理(得井井有条)。例:家事を切回す料理家务。
- "差回す" 中文翻译 : 差し回すさしまわす[他五]打发,派遣。例:車を差回す派车。
- "引回す" 中文翻译 : 引き回すひきまわす[他五](用幕或绳等)围上。例:幕を引回す围上帷幕。领着到处走。例:捕虜を引回す押着俘虏绕来绕去。
- "振回す" 中文翻译 : 振り回すふりまわす[他五]挥舞。例:げんこつを振回す挥动拳头。滥用。例:権力を振回す滥用权力。卖弄。例:新知識を振回す卖弄新知识。
- "見回す" 中文翻译 : みまわす 0 見回 す 【他五】 环视
- "追回す" 中文翻译 : 追い回すおいまわす[他五]到处追赶。例:いぬが猫を追回す狗撵猫。驱使。例:仕事に追回すされる被工作压着。
- "取り" 中文翻译 : 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "あさり回る" 中文翻译 : 压
- "いじり回し" 中文翻译 : 迅速旋转;做焊锅匠;笨拙的修补;修补匠;焊锅;补锅匠
- "乗り回る" 中文翻译 : のりまわる 4 乗り回 る 【自五】 乘车(马等)到处走;兜风
- "切り回し" 中文翻译 : kirimawasi きりまわし →きりもり
例句与用法
其他语种
- 取り回すの英語取り回す とりまわす to rotate in one's hands to treat to manage to dispose of
取り回す的中文翻译,取り回す是什么意思,怎么用汉语翻译取り回す,取り回す的中文意思,取り回す的中文,取り回す in Chinese,取り回す的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。