分家的日文
音标:[ fēnjiā ] 发音:
"分家"の意味"分家"的汉语解释用"分家"造句
日文翻译手机版
- (1)分家する.
这房子是他和哥哥分家时分来的/この家屋は彼が兄と分家した時に分けてもらったものだ.
(2)一つのものが二つに分かれる.
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "家"日文翻译 家jie 【价 jie 】に同じ. 整天家/1日中.朝から晩まで. 成...
- "烟酒不分家" 日文翻译 : たばこと酒は家を分けず.たばこと酒だけは他人と分け隔てをしない(共に楽しむものだ).
- "分宿" 日文翻译 : ぶんしゅく 0 分 宿 【名】 【自サ】 分开住;分别投宿
- "分室管式球磨机" 日文翻译 : くかくかんしきボールミルコンパートメントチューブボールミル
- "分寄" 日文翻译 : それぞれおくる それぞれ送 る
- "分室干燥器" 日文翻译 : はこがたかんそうきコンパートメントドライヤ
- "分寸" 日文翻译 : 程合い.ちょうどよい程度. 他做事很有分寸/あの人は行き過ぎたことをしない. 没分寸/程合いをわきまえない. 不知分寸/程合いを知らない.
- "分室型干燥機" 日文翻译 : ぶんしつけいかんそうき分段烘干机。
- "分对数" 日文翻译 : デシログ
- "分室" 日文翻译 : 隔开的小房间,分处,分所,分室
- "分对数分析" 日文翻译 : ロジットかいせきロジット解析
- "分子马达" 日文翻译 : 分子モーター
例句与用法
- 公衆住宅条件の改善により、ほとんどの家庭が住宅に対してある程度のリフォームを実施した。
群众住房条件的改善,使大部分家庭都对住房进行了不同程度的装修。 - 岸和田市では2002年7月から家庭ごみの一部と粗大ごみの有料化を実施している。
岸和田市从2002年7月起设施了部分家庭生活垃圾和粗大垃圾有偿化措施。 - 現在は一部の一族性PDと散発性PDはPARKIN遺伝子の突然変異によるもとと思われている。
目前认为部分家族性PD和散发性PD是由PARKIN基因突变所致。 - 結論:医薬の分家はコミュニティの衛生サービス機構の発展に役に立ち、大衆の診察の負担を降下する。
结论:医药分家有利于社区卫生服务机构发展,降低群众就医负担. - 結論:医薬の分家はコミュニティの衛生サービス機構の発展に役に立ち、大衆の診察の負担を降下する。
结论:医药分家有利于社区卫生服务机构发展,降低群众就医负担. - 一部には高度なユーザインタフェース技術を駆使している場合もあるが,一般には,多機能であればその操作が難しくなる場合が多い.
虽然也有一部分家电使用了较先进的用户界面技术,但往往是功能越多操作也就越为复杂。 - 現在でも屋内には,マイコンなどで制御されている様々なLEDがあり,たとえばパイロットランプは,ビデオデッキやFAX ,テレビ,PC,洗濯機などたいていの家電製品に搭載されている.
现在室内也存在用微机等控制的各种LED,例如指示灯安装在录放两用机、传真、电视、PC、洗衣机等大部分家电产品上。 - 制御可能距離が10m前後と短いこと,基本的に機器が見通せる必要があることなどの制約はあるが,取扱いが容易でしかも安価であることから,家庭にあるほとんどの家電製品に実装されている.
可控制距离为10m左右,基本上都存在“必须保证与设备间无阻碍”的限制,但由于操作简单且廉价,所以广泛地应用于大部分家庭的家电产品之中。 - 2.3.3項で述べたように,ほとんどの家電機器の消費電流は,抵抗回路,動力回路,整流回路とその組合せに分類でき,本手法の特徴量は家電機器の消費電流の特徴を表すものとして定義している。
像2.3.3项叙述的一样,大部分家用电器的消耗电流是由反抗电路、动力电路、整流电路分类组合的,这个方法的特征量是根据表示家用电器消耗电流的特征定义的。 - 近年,家族性の発症を示す一部の家系において,α?synuclein,parkin,ubiquitincarboxy?terminal hydrolase?L1(UCH?L1),DJ?1など,関連した遺伝子変異が相次いで見いだされた。
近年来,如α-synuclein、parkin、ubiquitincarboxy-terminal hydrolase-L1(UCH-L1)、DJ-1等相关基因接连在表现为家族性发病的一部分家族中被发现。
其他语种
- 分家的泰文
- 分家的英语:divide up family property and live apart; break up the family and live apar
- 分家的法语:动 partager le patrimoine;faire le partage des biens
- 分家的韩语:[동사] (1)분가하다. 세간 나다. 分家三年成邻居; 세간 나간지 삼 년이면 다만 이웃집이 될 뿐이다 (2)분할하다. 나누다.
- 分家的俄语:[fēnjiā] разделиться; разъехаться (о семье)
- 分家什么意思:fēn jiā ①原来在一起生活的亲属把共有的家产分了,各自成家过活:~单过。 ②泛指一个整体分开:鞋底和鞋帮分了家。
- 分家の英語分家 ぶんけ branch family