凋零的日文
音标:[ diāolíng ] 发音:
"凋零"の意味"凋零"的汉语解释用"凋零"造句
日文翻译手机版
- (草木が)枯れる.(葉が)落ちる.(花が)しぼむ.
树木凋零/樹木が枯れて葉が落ちる.
- "凋"日文翻译 凋diāo しおれる.しぼむ. 苍松翠柏 cāng sōng cuì ...
- "零"日文翻译 (Ⅰ)(1)(零儿)端数.はした. 年纪八十有零/年は八十を越えている...
- "会凋零的" 日文翻译 : しだいに消えていくはかない
- "凌" 日文翻译 : *凌líng (Ⅰ)(1)踏みつけにする.踏みにじる.侮る.押しつける. 凌逼 bī /無理強いする. 等同于(请查阅)凌辱 rǔ . 盛气 shèngqì 凌人/居丈高である. (2)近づく. 等同于(请查阅)凌晨 chén . (3)高く昇る. 等同于(请查阅)凌空. 凌霄 xiāo /空高く昇る. (4)〈姓〉凌[りょう]?リン. (Ⅱ)〈方〉氷. 冰 bīng 凌/(川に流れる)氷塊.つらら. 等同于(请查阅)凌汛 xùn . 河里的凌已经化了/川の流氷はもう解けた. 【熟語】防凌,驾 jià 凌,欺 qī 凌,侵 qīn 凌,冰激凌,清凌凌
- "凋谢" 日文翻译 : (1)(花や葉が)しぼみ落ちる.(転じて)落ちぶれる. (2)〈喩〉(老人が)死ぬ. 老成凋谢/長い一生を終える.
- "凌1" 日文翻译 : こおり 氷
- "凋落" 日文翻译 : 凋落[ちょうらく]する.しぼみ落ちる.
- "凌2" 日文翻译 : しのぐ 凌 ぐ
- "凋萎" 日文翻译 : しぼみ枯れる.
- "凌ぎ" 日文翻译 : しのぎ1 13 凌 ぎ 【名】 忍受;应付
- "凋残" 日文翻译 : (1)破損した.うらぶれた. 凋残的古庙 gǔmiào /うらぶれた古寺. (2)〈書〉困窮する. 百姓凋残/民衆が疲弊する.
- "凌ぐ" 日文翻译 : しのぐ 20 凌 ぐ 【他五】 忍耐;忍受;躲避;排除;摆脱;应付;凌驾;超过
- "凋敝" 日文翻译 : 〈書〉(生活が)困窮する.(事業が)衰える. 民生凋敝/人民の生活が困窮する. 百业凋敝/すべての事業が衰微する.