繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

决计的日文

音标:[ juéjì ]  发音:  
"决计"の意味"决计"的汉语解释用"决计"造句

日文翻译手机手机版

  • 〔副詞〕
    (1)きっと.必ず.
    我决计跟她分手/彼女とは必ず手を切る.
    (2)絶対に.まちがいなく.
    这个公司出产的电视机决计没问题/この会社が造ったテレビは絶対大丈夫だ.
  • "决"日文翻译    (Ⅰ)(1)決める.決定する. 表决/表決する. 犹豫 yóuyù 不...
  • "计"日文翻译    (1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ. 调 diào 虎离...
  • "决议" 日文翻译 :    決議(する). 决议案/決議案.
  • "决裂" 日文翻译 :    (交渉?関係?友情などが)決裂する.物別れになる. 双方都不肯 kěn 让步 ràngbù ,谈判终于 zhōngyú 决裂/双方とも歩み寄ろうとせず,交渉はついに決裂した. 五四时代的青年首先和旧传统决裂/五四運動時代の青年はまっ先に古い伝統をかなぐり捨てた. 与旧世界决裂/古い世界と決別する.
  • "决赛" 日文翻译 :    (競技の)決勝(戦). 半 bàn 决赛/準決勝.
  • "决胜时刻" 日文翻译 :    コール オブ デューティ
  • "冴え" 日文翻译 :    さえ2 2 冴え 【名】 清澈;鲜明;敏锐;精巧
  • "决胜" 日文翻译 :    決勝.最終的な勝敗を決める. 决胜点/決勝点.ゴール. 现代的战争,决不单是军事上的决胜/現代の戦争は単に軍事上の勝敗を決めるだけのものでは決してない. 决胜局/(競技の)決戦.
  • "冴える" 日文翻译 :    さえる 2 冴える 【自下一】 寒冷;冷峭;清澈;鲜明;清爽;清醒;清晰;精巧
  • "决绝" 日文翻译 :    関係を断ち切る.決裂する.
  • "冴え冴え" 日文翻译 :    さえざえ 3 冴え冴え 【副】 【自サ】 分外清澈
  • "决算" 日文翻译 :    決算. 国家决算/国家(財政)の決算.

例句与用法

  • 4章では,計算量の問題に対処するための修正学習法を導入し,品詞タグ付けと形態素解析に適用する.
    第四章中导入了为了解决计算量问题而采用的修正学习法,并应用于品词(词类)标记标注和形态素解析。
  • すなわち,高い信頼性を持つ既存の計測部を新たな機能部のために用いることで,計測部の信頼性の問題を解決することができる.
    即,通过将具有高可靠度的既存计量部用于新的功能部,可以解决计量部可靠性的问题。
  • クラスオブジェクトは,複数の計算資源を透過的に扱える必要があり,また,計算資源の不確定性を解決するためのメソッドを記述できる必要がある.
    等级物体需要透明地处理多个计算资源,另外,必须记述为了解决计算资源不确定性的方法。
  • たとえば,物語分析を通した物語文法の構築5)や問題解決プランニングの定式化としての物語生成6)といった初期の試みが有名である.
    例如,基于故事分析的故事语法的构建5)以及作为问题解决计划公式化的故事生成6)等这些初期的尝试都很有名。
  • そこで本稿では,計算量の問題に対処するためにSVMを他の計算量の小さい学習モデルと組み合わせた修正学習法を提案し,形態素解析に適用する.
    于是,在本论文中,为了解决计算量的问题,提出了将SVM和其他的计算量较小的学习模型相结合的修正学习方法,并应用于形态素解析。
  • しかし,これらの研究は文学的な物語の理解が目的であったり問題解決プランニングのシミュレーションとして物語を位置づけたりしているため,文字表現による物語生成の域を出ない.
    但是,这些研究或是以文学性的故事理解为目的,或是把故事定位在模拟问题解决计划,始终没有超越基于文字表现的故事制作领域。
  • 本章では,計算量の問題を解決するために,表現力の高いモデルに対して計算量の小さいモデルを組み合わせることによって計算コストを抑えながら高い精度を達成する,修正学習法を提案する.
    在本章中,为了解决计算量的问题,提出了修正学习法,通过对表现力高的模型组合计算量小的模型的方法,在抑制计算量的同时,得到较高精度。
  • その際,Badlerらの手法と同様にIKを用いて各肢の関節角度を求めるが,予備実験より得た関節位置をあらかじめ重回帰分析により定式化し,対応するモーションごとに回帰式を切り替えることで,関節位置の算出問題をより汎用的に解決する.
    本方法中,使用与Badler派的方法同样的IK法求出各关节的角度,利用多元回归分析将预备试验中测出的关节位置进行公式化,再将各个动作分别替换到回归公式中,这样就可以更普遍地解决计算关节位置的问题了。
  • 計算量と推定精度の問題を解決するために,近年, VTLN―R(Vocal Tract Length Normalization usingRapid Maximum Likelihood Estimation)9),10)が提案された.
    为了解决计算量和推断精确度的问题,近年来提出了VTLN―R(Vocal Tract Length Normalization usingRapid Maximum Likelihood Estimation)9),10)
  • 医薬品製造現場では,認知された工程は変えられないという基本をベースに,計量などの作業ミスあるいは作業ロスといった現場の問題解決に貢献するシステムソリューションとして,「イージーシステムソリューション(ESS)」の一部を紹介し,その中から生産進捗管理システムの現場適応について述べた。
    介绍了在医药品制造现场,以认知的工程不能改变为基本,能解决计量失误或作业差错等现场问题的系统解决方案“Easy System Solution(ESS)”,论述了生产进度管理系统的现场适应性。
  • 更多例句:  1  2
用"决计"造句  

其他语种

  • 决计的泰文
  • 决计的英语:1.(主意已定) have decided; have made up one's mind 短语和例子
  • 决计的法语:动 avoir pris son parti我~明天就走.j'ai décidé de partir demain. 副 définitivement;certainement那样办~没错儿.agir de la sorte fera sûrement l'affaire.
  • 决计的韩语:(1)[동사] 마음먹다. 결정하다. 결심하다. 无论如何, 我决计明天就走; 어떤 일이 있어도 나는 내일 가기로 마음먹었다 (2)[부사] 반드시. 틀림없이. [긍정적인 판단을 나타냄] 这样办决计没错儿; 이렇게 하면 반드시 틀림없다 决计是他来了; 틀림없이 그가 온 것이다
  • 决计的俄语:[juéjì] 1) твёрдо решить 2) несомненно; наверняка
  • 决计什么意思:juéjì ①表示主意已定:无论如何,我~明天就走。 ②表示肯定的判断:这样办~没错儿。
决计的日文翻译,决计日文怎么说,怎么用日语翻译决计,决计的日文意思,決計的日文决计 meaning in Japanese決計的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语