关联的日文
音标:[ guānlián ] 发音:
"关联"の意味"关联"的汉语解释用"关联"造句
日文翻译手机版
- 関連(する).つながり(がある).
数学和天文学是互相关联的科学/数学と天文学は互いに関連する科学である.
- "关"日文翻译 (1)(あいているものを)閉める,閉じる. 刮风了,快关窗户/風が吹き...
- "联"日文翻译 (1)連ねる.連なる.結びつける.結びつく.団結する.連合する. 等同...
- "关联图" 日文翻译 : れんけつグラフ
- "强关联" 日文翻译 : 電子相関
- "角关联" 日文翻译 : かくそうかん
- "关联矩阵" 日文翻译 : せつぞくぎょうれつれんけつぎょうれつけつごうぎょうれつ
- "关联组分" 日文翻译 : れんけつせいぶん
- "关联街道" 日文翻译 : かんれんがいろ
- "技术关联表" 日文翻译 : ぎじゅつれんかんひょう
- "相互关联" 日文翻译 : そうごそうかんかんけい
- "技术关联分析" 日文翻译 : ぎじゅつれんかんぶんせき
- "拉格朗日关联" 日文翻译 : ラグランジュ相関ラグランジュそうかん
- "相互关联矩阵" 日文翻译 : そうごかんれんマトリクス
- "系统关联故障" 日文翻译 : システム関連故障システムかんれんこしょう
- "关联情报分析问题" 日文翻译 : かんれんじょうほうかいせきもんだい
- "关羽" 日文翻译 : 関羽
- "关统" 日文翻译 : 関統
- "关紧" 日文翻译 : 〈方〉大切である.重要である.
- "关索" 日文翻译 : 関索
例句与用法
- 動詞の意味分類によっても,連接関係の関係的意味が影響を受けることがある
动词的语义分类有时也会给连接关系的关联意义造成影响 - 2)ダイオキシン類濃度との相関は、前駆体の種類により差があった。
2)与二恶英类浓度之间的相互关联因前驱体的种类而有差别。 - 2つの振舞いは1つのモノの異なる側面であり,各々は互いに関連している.
2个行为,是1个对象的不同的一面,彼此又相互关联。 - 小殿筋のトリガーポイントは,足少陽胆経の流注にそって関連痛を誘発する。
臀小肌的触发点,会诱发沿着足少阳胆经流注的关联痛。 - 同時刺激?抑制ポリシを除く関連記述ポリシは,イディオトープとして表現する。
与此同时取出刺激?抑制的关联记述方针,表现为。 - 本システムは,有繋評価値と呼ばれる評価値@ref_0@を導入する
本系统导入了被称为“关联评价值”的评价值。@ref_0@ - 中国の1997年地域間産業連関表を用いて仮想水動態を推計した。
本文使用1997年中国地域间工业关联表,推测了虚拟水动态。 - このように係り文節と受け文節の距離を表す概念を係りの深さという
这样,我们把表示提示词节和后接词节距离的概念称为关联的深度 - 今どきの若者とかかわるための基本的視点 心理臨床の現場からの提言
与现代的年轻人相关联的基本视点 来自心理临床的现场的建议 - このため,大規模な関連シソーラスに図1の方法を適用することは困難である。
由此,对于大规模的关联叙词表图1的方法很难应用。
其他语种
- 关联的泰文
- 关联的英语:relevance; be related; correlation; relevancy; interaction; interconnection; be connected 短语和例子 关联的法语:动 être en relation avec;être en connexion avec国家的外交政策和经济政策是相互~的.les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.
- 关联的韩语:[명사][동사] 관련(되다). 관계(되다). 国民经济各部门是互相关联互相依存的; 국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다 =[关连] [干gān连]
- 关联的俄语:[guānlián] быть взаимно связанными; касаться, затрагивать
- 关联的阿拉伯语:ترابط; ترابُط; قرين; متعلق;
- 关联的印尼文:asosiasi; berhubungan; hubungan; persatuan; pertalian; pertautan; relasi;
- 关联什么意思:guānlián 事物相互之间发生牵连和影响:国民经济各部门是互相~互相依存的丨这可是~着生命安全的大事。