共著的日文
发音:
"共著"の意味
日文翻译手机版
- きょうちょ
1
共 著
【名】
合著;共同著作
- "共"日文翻译 (1)共通の.共有の. 共通/共通する.通用する. (2)共にする. ...
- "著"日文翻译 【熟語】较著,巨著,论著,土著,显 xiǎn 著,原著,专 zhuān...
- "共蓋" 日文翻译 : 和锅同样材料的盖子
- "共色" 日文翻译 : ともいろ 0 共 色 【名】 同样颜色
- "共融合金" 日文翻译 : きょうゆうごうきん共融合金,共晶合金。
- "共肉" 日文翻译 : きょうにく〈动〉共体,共肉。
- "共融斑状结构" 日文翻译 : ユータクサイトじょうこうぞうユータクサイト状構造
- "共聚试剂" 日文翻译 : きょうじゅうごうざい
- "共融混合物" 日文翻译 : きょうゆうこんごうぶつ共融混合物。
- "共聚用单体" 日文翻译 : コモノマ
- "共融点" 日文翻译 : きょうゆうてん共融点,共晶点。
- "共聚物" 日文翻译 : コポリマにげんじゅうごうたいふくじゅうごうたいきょうじゅうごうたい
例句与用法
- 共著クラスは,非常に簡単なルールであるが,適合率,再現率ともに高い.
共著等级,是非常简单的规则,准确率和检索率都较高。 - 共著クラスは,非常に簡単なルールであるが,適合率,再現率ともに高い.
共著等级,是非常简单的规则,准确率和检索率都较高。 - 共起頻度が50を越えた領域でも,共著関係であるかどうかに揺れがある.
共现频率超过50的领域中是否是共同写著关系会有所波动。 - ノードは共著ネットワークによって作られたクラスタごとに色分けされている.
结点是根据共著网络形成的群而分为不同的颜色。 - ノードは共著ネットワークによって作られたクラスタごとに色分けされている.
结点是根据共著网络形成的群而分为不同的颜色。 - 一方,それ以下の場合,共著関係がある確率は急激に下がる.
一方面,在以下的情况下,共同写著关系存在的概率会大幅下降。 - 共著もあるため,技術者1人あたりの文書数は約2.1文書であった.
由于有合著的情况,1个技术人员对应的文件数大约为2.1个文件。 - R(X,Y)が0.2.11を越えると,ほぼ確実に共著の関係がある.
当R(X,Y)超过0.2.11,则大约就是共同写著的准确关系。 - Knowリンクと共著関係を合わせたネットワークのクラスタ数は19個になった.5.
Know链接和共著关系总共的网络的群数为19个。5 - Knowリンクと共著関係を合わせたネットワークのクラスタ数は19個になった.5.
Know链接和共著关系总共的网络的群数为19个。5
其他语种
- 共著の英語共著 きょうちょ collaboration co-authorship