僵蚕的日文
发音:
"僵蚕"の意味"僵蚕"的汉语解释用"僵蚕"造句
日文翻译手机版
- 細菌に感染して死に,硬くなった蚕.▼漢方薬として中風?言語障害に用いる.
- "僵"日文翻译 (1)硬直する.こわばる. 等同于(请查阅)僵尸 shī . 手脚都冻...
- "蚕"日文翻译 カイコの総称.▼一般には“家蚕”をさす.『量』条. 家蚕/家蚕. 野蚕...
- "僻" 日文翻译 : (1)辺鄙[へんぴ]である. 僻巷 xiàng /人通りの少ない路地. 僻处 chù 一隅 yú /辺鄙な所に住んでいる. (2)(性質が)素直でない,ねじけている. 乖 guāi 僻/根性がひねくれている. 孤 gū 僻/人付き合いをしない.人間嫌いである. (3)珍しい.めったに見ない.▼特に文字についていう. 生僻/見慣れない. 冷僻/めったに見ない(字). 僻字/めったに使わない字. 【熟語】怪僻,荒僻,偏僻,乡僻 【成語】穷乡僻壤 rǎng
- "僵硬地" 日文翻译 : ぎこちありませんひどくぎこちない
- "僻する" 日文翻译 : へきする 3 僻 する 【自サ】 偏颇;偏向;乖僻
- "僵硬" 日文翻译 : (1)(肢体が)硬直する,こわばる. 当时他的两条腿 tuǐ 僵硬了不能动弹 dòngtan /そのとき彼の両足は硬直して動かなかった. (2)固苦しい.融通のきかない. 僵硬的办法/融通のきかないやり方.
- "僻み" 日文翻译 : ひがみ 3 僻 み 【名】 乖僻;偏见
- "僵直" 日文翻译 : 硬直する.こわばる.
- "僻み根性" 日文翻译 : 乖僻的性情,乖僻的脾气,倔性子
- "僵烧石膏" 日文翻译 : ししょうせっこう
- "僻む" 日文翻译 : ひがむ 2 僻 む 【自五】 变乖僻;怀偏见(同ひねくれる)
- "僵烧氧化镁" 日文翻译 : こうしょうマグネシア
例句与用法
- 筆者は臨床で弁証法の組み合わせにキョウサンをプラスし血管神経性頭痛を治療した。
笔者在临床上以辨证组方加僵蚕治疗血管神经性头痛。 - ‘‘本経’’によると:‘‘4月にとったカイコの死者がキョウサンである’’。
《本经》云:“四月取蚕自死者为僵蚕”。 - キョウサン、薬味が辛咸、平であり、効能は風と痙を除去し、無痰化と結を散ることである。
僵蚕,药味辛咸、平,功效为祛风解痉、化痰散结。 - キョウサンは味が咸、辛、微寒、入肝、肺経である。
僵蚕性味咸、辛,微寒,入肝、肺经。 - 処方箋:補中益気スープ、3セット服用後の治療効果は明らかでなく、元の処方にキョウサン10gをプラスした。
处方:补中益气汤,3剂后疗效不显著,在原方中加入僵蚕10g。 - ここ数年来、筆者は弁証法の組み合わせにキョウサンをプラスし、喉痒劇咳(喉が痒く、咳が酷い)を治療し、良い効果を得た。
近几年来,笔者在辨证组方的基础上加用僵蚕,治疗咽痒剧咳,每获良效。 - 処方の組成成分:白花蛇舌草60?90g、蝉脱20g、僵蚕15g,浙貝母15g,牡丹皮15g,甘草6g。
方药组成:白花蛇舌草60?90g,蝉蜕20g,僵蚕15g,浙贝母15g,牡丹皮15g,甘草6g。 - 処方の組成成分:白花蛇舌草60?90g、蝉脱20g、僵蚕15g,浙貝母15g,牡丹皮15g,甘草6g。
方药组成:白花蛇舌草60?90g,蝉蜕20g,僵蚕15g,浙贝母15g,牡丹皮15g,甘草6g。 - 目的:薬効学研究を通じて、天麻、ムカデ、キョウサン、天南星から構成されていた複合漢方薬の抽出技術をスクリーニングする。
目的:通过药效学研究对天麻、蜈蚣、僵蚕、制南星组成的复方中药的提取工艺进行筛选。 - 筆者は葉伝恵教授の指導と朱良春が編集した‘‘虫類薬物の応用’’啓発を受け、キョウサン入腎、善捜風の経絡効果を組み合わせた。
笔者受叶传惠教授指导及朱良春编著《虫类药物的应用》启示,结合僵蚕味咸入肾,善搜风通络。
- 更多例句: 1 2