佞臣的日文
发音:
"佞臣"の意味"佞臣"的汉语解释用"佞臣"造句
日文翻译手机版
- 奸臣,佞臣
- "佞"日文翻译 佞nìng (1)迎合するのがうまい.こびへつらうのが得意である. 奸...
- "臣"日文翻译 (1)(?君jūn)臣.臣下. 君臣/君主と臣下. 大臣/大臣. 功g...
- "佟" 日文翻译 : 佟tóng 〈姓〉佟[とう]?トン.▼説明する時は“单立人旁,右加冬天的冬”と言う.
- "佞奸" 日文翻译 : 奸佞,口蜜腹剑
- "佟健" 日文翻译 : トウ健
- "佞人" 日文翻译 : 口先上手にへつらう人.ごまをする人.
- "你" 日文翻译 : 〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬意を込めるときは“您 nín ”を用いる. 我好像在哪里见过你/どこかで君と会ったことがあるような気がする. 你看,这花儿多好看!/ごらんなさい,この花はなんときれいなことだろう. 你在哪儿工作?/どこに勤めていますか. 『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある. 爸爸,你看过这本书吗?/お父さん,この本を読んだ. 老师,你明天跟我们一起去郊游 jiāoyóu 吗?/先生,あしたいっしょに遠足に行きますか. (a)所有を表すときは,後に“的”をつける. 你的围巾 wéijīn 是在哪儿买的?/君のマフラーはどこで買ったのですか. 这些画儿,哪一幅 fú 是你的作品?/これらの絵の中でどれが君の作品ですか. 你的要求 yāoqiú ,我们不能答应 dāying /あなたの要求にわれわれは応じることができない. 『注意』親族や親密な関係にある人を表す名称の前に用いるとき,話し言葉では普通“的”をつけない. 你姐姐/君のお姉さん. 你同学/君のクラスメート. 你师傅 shīfu /君の師匠. 〔“家、家里、这里、那里”および方向や場所を表す語の前に用いるときは“的”をつけない〕 你家里有几口人?/君の家には何人いますか.ご家族は何人ですか. 你这里有昨天的报纸吗?/君のところにきのうの新聞がありますか. 你那儿还有多少?/君のところにあといくら残っていますか. 你前头是谁?/君の前はだれですか. 你旁边是小李/君の横にいるのは李君だ.
- "佞" 日文翻译 : 佞nìng (1)迎合するのがうまい.こびへつらうのが得意である. 奸 jiān 佞/卑屈でごますりをする(人). 等同于(请查阅)佞人. (2)才知にたけている. 不佞/拙者.▼以前,自分をへりくだって言った言葉. 【熟語】谗 chán 佞
- "你一言我一语" 日文翻译 : (1)双方が言葉を交わす. 两个人你一言我一语说着说着就吵 chǎo 起来了/二人は売り言葉に買い言葉でついに口げんかになった. (2)多くの人があちらからもこちらからも口を出す.
- "佝偻病" 日文翻译 : 〈医〉くる病.▼“软骨病 ruǎngǔbìng ”ともいう.
- "你东我西" 日文翻译 : 互い別れ別れになる.めいめいかってなことをする. 从今往后你东我西,各干各的!/これからは君は東へ,ぼくは西へ,それぞれ自分の好きなことをすればよい.
- "佝偻" 日文翻译 : 〈口〉せむし.