佞的日文
音标:[ nìng ] 发音:
"佞"の意味"佞"的汉语解释用"佞"造句
日文翻译手机版
- 佞nìng
(1)迎合するのがうまい.こびへつらうのが得意である.
奸 jiān 佞/卑屈でごますりをする(人).
等同于(请查阅)佞人.
(2)才知にたけている.
不佞/拙者.▼以前,自分をへりくだって言った言葉.
【熟語】谗 chán 佞
- "佞人" 日文翻译 : 口先上手にへつらう人.ごまをする人.
- "佝偻病" 日文翻译 : 〈医〉くる病.▼“软骨病 ruǎngǔbìng ”ともいう.
- "佞奸" 日文翻译 : 奸佞,口蜜腹剑
- "佝偻" 日文翻译 : 〈口〉せむし.
- "佞臣" 日文翻译 : 奸臣,佞臣
- "佝" 日文翻译 : 佝gōu ↓
- "佟" 日文翻译 : 佟tóng 〈姓〉佟[とう]?トン.▼説明する時は“单立人旁,右加冬天的冬”と言う.
- "作鼓声" 日文翻译 : ドンドン打つドラムトントンたたく
- "佟健" 日文翻译 : トウ健
- "作鬼;搞鬼" 日文翻译 : インチキをする
例句与用法
- O外題なし/本文題『新羅之記録上(下)巻』/転写者松前広長/転写日時不明/和装1冊(上巻?下巻)59丁縦27.5?横20/来歴旧松前藩主直系の子孫に伝わる/備考巻頭に貼付されていた付箋に“○甲四号広長筆御系譜原本”,“○此書多誤謬,且文句繁雑語意難通,予不佞,因国命近修福山秘府,編中年歴部七巻,取此書之重事以為一編耳,不敢挙妄説矣,好古士宜照攷也”とある.
o书名无/正文题目《新罗之记录上(下)卷》/转抄者松前广长/转抄日期不明/和装1册59丁长27.5?宽20/来历传承于松前藩主的直系子孙/备考在卷首所贴签条上写有“○甲四号广长笔御系谱原本”,“○此书多误谬,且文句繁杂语意难通,予不佞,因国命近修福山秘府,编中年历部七卷,取此书之重事以为一编耳,不敢举妄说矣,好古士宜照也”。 - O外題なし/本文題『新羅之記録上(下)巻』/転写者松前広長/転写日時不明/和装1冊(上巻?下巻)59丁縦27.5?横20/来歴旧松前藩主直系の子孫に伝わる/備考巻頭に貼付されていた付箋に“○甲四号広長筆御系譜原本”,“○此書多誤謬,且文句繁雑語意難通,予不佞,因国命近修福山秘府,編中年歴部七巻,取此書之重事以為一編耳,不敢挙妄説矣,好古士宜照攷也”とある.
o书名无/正文题目《新罗之记录上(下)卷》/转抄者松前广长/转抄日期不明/和装1册59丁长27.5?宽20/来历传承于松前藩主的直系子孙/备考在卷首所贴签条上写有“○甲四号广长笔御系谱原本”,“○此书多误谬,且文句繁杂语意难通,予不佞,因国命近修福山秘府,编中年历部七卷,取此书之重事以为一编耳,不敢举妄说矣,好古士宜照也”。
其他语种
- 佞的泰文
- 佞的英语:形容词 (惯于用花言巧语谄媚人) given to flattery 短语和例子
- 佞的法语:flatterie adulation cajolerie coup d’encensoir
- 佞的韩语:(1)[동사] (남에게) 아첨하다. 알랑거리다. 佞口; 활용단어참조 佞人; 활용단어참조 (2)[형용사] 말재주가 있다. 구변이 있다. 재지(才智)가 있다. 不佞; ⓐ (별로) 재능이 없습니다 ⓑ【겸양】 저 (3)[명사]【문어】 재능(才能).
- 佞的俄语:pinyin:nìng 1) способный, даровитый, талантливый 2) красноречивый; умеющий красно сказать 3)* льстивый, умеющий польстить (подладиться); лицемерный; льстить; подлаживаться; угодничать 4) питать особое...
- 佞的阿拉伯语:تملق;
- 佞的印尼文:bujukan;
- 佞什么意思:nìng ㄋㄧㄥˋ 1)有才智,旧时谦称:不~。 2)善辩,巧言谄媚:~人(有口才而不正派的人)。~幸(以谄媚而得宠幸)。~史(为讨好当权者而歪曲篡改事实的历史)。~臣。奸~。
不佞 佞幸 奸佞 祝鮀之佞 便佞 进贤退佞 谗言佞语 佞笑 进贤黜佞 三期贤佞 谗佞 - 佞の英語佞 ねい flattery insincerity