以往的日文
音标:[ yǐwǎng ] 发音:
"以往"の意味"以往"的汉语解释用"以往"造句
日文翻译手机版
- 以前.以往.昔.
以往出产的自行车要比现在的结实 jiēshi /昔生産した自転車のほうが今のより丈夫だった.
今年的收成 shōucheng 比以往哪年都好/今年の収穫はこれまでのどの年よりもよい.
这里以往是一片沼泽地 zhǎozédì /この辺は以前は一面の沼地だった.
- "以"日文翻译 (Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻...
- "往"日文翻译 往(望)wàng 〈旧読〉等同于(请查阅)[往 wǎng ]
- "长此以往" 日文翻译 : 〈成〉この調子でいけば.このままでいけば.▼悪い状態についていうことが多い. 长此以往,何时是了liǎo呢?/このままでいったら,いつけりがつくだろうか.
- "修士以往所穿的黑色长袍" 日文翻译 : スータン
- "以後" 日文翻译 : いご1 1 以後 【名】 今后;将来;之后
- "以弗所公会议" 日文翻译 : エフェソス公会議
- "以德报怨" 日文翻译 : 〈成〉徳をもって恨みに報いる.恨みを報いるに徳をもってする.
- "以弗所书" 日文翻译 : エフェソの信徒への手紙
- "以心伝心" 日文翻译 : いしんでんしん 1 以心 伝 心 【名】 以心传心;会心;心领神会
- "以弗所" 日文翻译 : エフェソス
- "以怨报德" 日文翻译 : 〈成〉恨みをもって恩に報いる.恩を仇[あだ]で返す.
- "以广流传" 日文翻译 : yi3guang3liu2chuan2 广く传わる(ようにする)
- "以战略取胜" 日文翻译 : に策略で勝つ
- "以带子绑起" 日文翻译 : テープにテープをはるテープで留めるテープで録音
例句与用法
- Size = 3であれば,過去3つ分の発言が類似判定に含まれる.
如果size = 3 ,以往的3个发言包含在类似判定中。 - また欧米のEBMに依存した治療はリスクが高いことを経験したと述べた。
而且,有经验说明以往依赖于欧美EBM的治疗风险很高。 - これによって過去に知らないうちに混入していた潜在フォールトを発見できる.
这样一来,可以发现以往不经意间混入的潜在的错误。 - 表1にネットワーク層における従来のハンドオフ方式と提案方式との比較を示す.
表1是对网络层的以往切断方式与所提方式的比较。 - ところが,これまで探索手法に基づいた符号化ハードウェアは提案されていない.
但是,以往并未提出以搜索方法为基础的编码硬件。 - 3章では提案手法を従来の各手法と比較し,その圧縮能力を評価する.
第3章中将提案方法和以往的方法进行比较,评价其压缩能力。 - その特徴はこれまで10回の制限していた再生回数を無制限とし他。
其特征是取消以往规定的10次再生次数,以后不限制再生次数。 - SEと訓練事例群を用いて,従来のRDR法で二分木を構築していく.
利用SE与训练事例群,根据以往的RDR法来构建二叉树。 - よって,これらの分類を行うのに従来の概念辞書などが利用できないことが分かる.
总之,进行这些分类不能使用以往的概念词库。 - 以下では従来のGAの遺伝子型について特徴と問題点を簡単に述べる.
下面对于以往的GA基因型的特点和问题点简单地进行介绍。
其他语种
- 以往的泰文
- 以往的英语:before; formerly; previous; in the past 短语和例子
- 以往的法语:副 autrefois;auparavant;jadis这里~是一片荒野.autrefois,ici c'était une vaste étendue de terres incultes.
- 以往的韩语:[명사] 이왕. 이전. 기왕. 과거. 以往不究; 과거를 묻지 않다 这个地方以往是一片荒野; 이곳은 이전에는 온통 거친 벌이었다 产品的质量比以往大有提高; 상품의 질이 이전보다 훨씬 높아졌다
- 以往的俄语:[yǐwǎng] прежде; в прошлом
- 以往的阿拉伯语:قبلا; مرة;
- 以往的印尼文:dahulu; dulu; tadinya/dahulu;
- 以往什么意思:yǐwǎng 从前;过去:产品的质量比~大有提高│这地方~是一片荒野。
- 以往の英語以往 いおう hereafter the future formerly in ancient times