什么的日文
发音:
"什么"の意味"什么"的汉语解释用"什么"造句
日文翻译手机版
- 〔疑問代詞〕
(1)(事物を尋ねるのに単独で用いる)なに.
那是什么?/それはなんですか.
你喝什么?/なにを飲みますか.
你想什么呢?/なにを考えていますか.
你买了些什么?/なにを買いましたか.
什么是爱国主义?/愛国主義とは何か.▼主語に立つのは普通,“是”を用いる文に限られる.
(2)(名詞の前に用い,疑問を表す)どんな.どういう.なんという.
这是什么地方?/ここはどこですか.
什么时候啦?/いま何時ですか.
你找什么人?/どんな人をお探しですか.だれをお探しですか.
她是你什么人?/彼女はあなたのなんですか.
『注意』“什么”が名詞の前に置かれた場合,後に“的”をつけない.この点は“谁”の用法とは異なる.“什么人”は“谁”よりも具体的にその人の条件や資格?性質などを尋ねるときに用い,場合によっては露骨に聞こえることもある.
(3)(不確定の事物や人をさす)なにか(の).だれか(の).
我想吃点儿什么/なにか食べたい.
他们正在谈论 tánlùn 什么事情/彼らはいまなにか相談しているところだ.
窗户外头好像有什么声音/窓の外でなにか音がしたようだ.
在本地你有什么亲戚 qīnqi 吗?/当地にだれか親戚でもおありですか.
天气太热,用不着 yòngbuzháo 穿什么/とても暑いから,なにも着なくてよい.
我的故事讲出来也没什么新鲜 xīnxiān 的/私の話す物語はなんら新鮮味はありません.
(4)(名詞の前に用い,不満?反発を表す)なんという.なんて.
这是什么玩意儿!一用就坏了/これはなんという品物だ.ちょっと使ったら壊れちゃった.
- "什"日文翻译 (1)【十 shí 】に同じ.分数または倍数に用いることが多い. 什九...
- "么"日文翻译 【熟語】要么
- "为什么" 日文翻译 : なぜ.どうして.どういうわけで. 你为什么这么怕冷啊?/おまえはどうしてこんなに寒がりなんだろう. 我不懂他为什么说这话/彼がなぜそんなことを言ったのか,私には分からない. 明天你别去了--为什么?/あした君は行くな--なぜだい. 这本字典很有用,你为什么不买一本?/この辞書はたいへん役に立つのに,どうして買わないのですか(買ったほうがいいですよ). 『注意』“为什么不”は多くの場合,人にあることを勧める意味を含み,“何不 hébù ”に同じ.
- "什么事" 日文翻译 : なんでも
- "什么人" 日文翻译 : shen2meren2 だれ.どなた
- "什么样" 日文翻译 : ものなんのこと
- "什么的" 日文翻译 : (一つ,または列挙されたいくつかの事柄の後につけて,そのたぐいのものを表す)などなど.といったようなもの.…とか. 他就喜欢看《三国演义 yǎnyì 》什么的/彼は 『三国志演義』といったようなものばかり好んで読んでいる. 看看电影、听听音乐什么的,她都很喜欢/映画を見たり音楽を聴いたりするようなことなら,彼女はみな好きだ.
- "作什么" 日文翻译 : なにをするか;なんのごようか 何 をするか;何 の御用 か
- "凭什么" 日文翻译 : 〈口〉なんで.なんの権利(理由)があって.▼詰問するときに用いる. 你凭什么不让我去?/なんで私を行かせないのか. 凭什么他要管咱们的事?/彼はなんの権利があってわれわれの事にちょっかいを出すのか.
- "图什么" 日文翻译 : なんのためか;どうしてか 何 のためか;
- "嫌什么" 日文翻译 : なにかきにいらないことでも 何 か気に入らないことでも
- "干什么" 日文翻译 : (1)どうして.なぜ.なんで. 他那人没错儿,要不人们干什么选 xuǎn 他当代表/あの人は信用のおける人だ,でなけりゃみんなが代表に選ぶはずがないじゃないか. 你干什么不早说呀?/なぜもっと早くに言わないのだ. (2)何をするのか. 『注意』客観的な事物の道理を問うときは“为 wèi 什么”や“怎么 zěnme ”を使い“干什么”や“干吗 gànmá ”は使わない.たとえば 象的鼻子为什么这么长?/象の鼻はなぜこんなに長いのか. 地球怎么会转?/地球はなぜ回ることができるのか.
- "没什么" 日文翻译 : なんでもない.かまわない.差し支えない.どういたしまして. 你怎么了?--没什么/どうしました--いやなんでもありません. 没什么,你接着干吧/かまいません,続けてやってください.
- "用什么" 日文翻译 : ところの
- "说什么" 日文翻译 : (1)…とかなんとか言う. 他们说什么我们这次出差 chūchāi 是公费旅行/あいつらはわれわれの今度の出張を官費旅行とかなんとか言っている. (2)言う必要があるだろうか. 说什么贵呀贱 jiàn 的,只要买到了就好/高いとか安いとか言うな,買えればそれでいいのだ.
- "不差什么" 日文翻译 : (1)ほとんどそろっている. 要买的东西都不差什么了/買いたい物はほとんど手に入れた. (2)〈口〉ほとんど.たいてい. 最近的流行歌曲不差什么他都会唱/いまはやりの流行歌を彼はほとんど歌える. (3)〈方〉並の.普通の. 这包大米有二百斤,不差什么的人都扛káng不动/この米は200斤(100キログラム)ほどもあるから,普通の人では担げない.
- "什么东西" 日文翻译 : 〈罵〉どこの馬の骨だ.なんだあれは.▼よくない人や行いについていう.
- "什么地方" 日文翻译 : shen2medi4fang どこ.どちら
- "什么时候" 日文翻译 : shen2meshi2hou いつ
- "什么时间" 日文翻译 : いつ
- "什么玩艺儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅) shénme dōngxi 【什么东西】
- "什么都吃的" 日文翻译 : なんでも食べる
- "以什么的" 日文翻译 : ところの
- "作什么事" 日文翻译 : しごとはなにか 仕事 は何 か
- "作什么用" 日文翻译 : なににつかうのか 何 に使 うのか
例句与用法
- 省略の対象となる文において,どのような内容語が含まれているかに関する情報
关于在省略对象的句子中包含了什么样的实词的信息。 - 遺伝子治療はどこまで可能か?ウイルスベクターを利用した遺伝子治療
遗传基因治疗可发展到什么程度?利用病毒媒介的遗传基因治疗 - 「この人の頭の中を覗いてみたい」私が臨床中によく思うことである。
“我想看看这个人在想什么”是笔者在临床中经常想到的问题。 - これにより,システムからユーザに「どんなBですか」という問い掛けを返す
据此,系统将对用户提问“是什么样的B”这样的问题。 - ファーマシューティカルケア 薬剤師にはどんな知識が必要か?(厚生省S)
药学监护 药剂师需要掌握什么样的知识?(厚生省S) - どのような生体内パスウェイであれ,化学反応の因果連鎖に他ならない.
无论是什么样的生物体内通路,都只是化学反应的因果连锁。 - では事象間の関係を因果関係として捉えるとはどのようなことなのだろうか.
那么将事物间的关系作为因果关系来把握是什么样的呢。 - ただ,跡地土壌pHはほぼ同値で濃度低下の原因は分からない。
只是轮作后土壤的pH几乎相同,为什么造成浓度下降,其原因不明。 - 問題はその実現方法およびその他に何が必要であるかを明らかにすることであろう.
问题在于要明确其实现方法及除此之外需要什么。 - しかし,この情報だけからでは何と何が並列しているのかについてあいまい性が残る.
可是只靠这点信息还不清除是什么和什么联合。
其他语种
- 什么的泰文
- 什么的英语:1.(表示疑问; 单用, 问事物) 短语和例子 2.(用在名词前面, 问人或事...
- 什么的法语:代 1.[employé pour indiquer une interrogation]quoi;que;quel您说~?qu'estce que vous dites là?/quoi?/pardon? 2.[employé pour indiquer qch d'indéfini]quelque我饿了,想吃点~.j'ai faim.j'ai envie de manger quelque c...
- 什么的韩语:[대사] (1)의문을 나타냄. ⓐ 무엇. [단독으로 쓰여 사물을 물음] 这是什么? 이것은 무엇이냐? 什么叫押韵? 무엇을 압운이라 부르느냐? ※주의 : ‘什么叫…’ ‘是…’는 이미 사물의 명칭은 무엇인지 알고 있으면서 설명을 구하는 경우에 쓰임. ⓑ 어떤. 무슨. 어느. [명사 앞에 써서 사람이나 사물을 물음] 什么人? 누구냐? ※주의 : 형용...
- 什么的俄语:[shénme] 1) что?, что такое?; какой?; как? 2) что-то; что-либо; что-нибудь; какой-либо; какой-то
- 什么的阿拉伯语:عَفْواً; عَفْوًا; عُذْراً; ما; ماذا; مَا; مَاذَا; مَاذَا قُلْتَ؟; مَاذَا قُلْتِ؟;
- 什么的印尼文:apa; maaf;
- 什么什么意思:shén me 疑问代词。 ①表示疑问。a)单用,问事物:这是?~│你找~?│他说~?│~叫押韵?b)用在名词前面,问人或事物:~人?│~事儿?│~颜色?│~地方? ②虚指,表示不确定的事物:他们仿佛在谈论~│我饿了,想吃点儿~。 ③任指。a)用在‘也’或‘都’前面,表示所说的范围之内没有例外:他~也不怕│只要认真学,~都能学会。b)两个‘什么’前后照应,表示由前者决定后者:想~说~│你~时候去,...