繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

交割的日文

音标:[ jiāogē, jiāoge ]  发音:  
"交割"の意味"交割"的汉语解释用"交割"造句

日文翻译手机手机版

  • 受け渡し.決済.▼商取引についていうことが多い.
    这批货一周后交割/本商品は1週間後に受け渡しをする.
  • "交"日文翻译    (Ⅰ)(1)交わる.交差する.▼“相”+“交”+“于”の形をとることも...
  • "割"日文翻译    切る.刈る.切り取る.断つ.▼全体から一部分を切り取ること. 割麦子 ...
  • "交办" 日文翻译 :    (多くは上の者が下の者に)渡して処理させる. 交办任务,克日完成/任務を与え,期限どおり完遂させる.
  • "交分轨" 日文翻译 :    スリップレール
  • "交加" 日文翻译 :    〈書〉(二つの物事が)同時にやってくる.▼成語によく用いる. 风雪交加/風と雪が同時に激しくなる. 拳 quán 脚 jiǎo 交加/殴ったり蹴ったり. 惊喜 jīngxǐ 交加/驚きかつ喜ぶ. 贫病交加/貧乏と病気の二重苦に迫られる.
  • "交出" 日文翻译 :    差し出す.提出する. 交出武器/武器を差し出す.
  • "交卷" 日文翻译 :    (交卷儿) (1)試験の答案を提出する. (2)〈喩〉任務を達成して復命する. 照这个样子,这项研究这个月内交不了卷/この様子では,この研究は今月中には完成できない.
  • "交兵" 日文翻译 :    〈書〉戦争をする.交戦する.
  • "交卸" 日文翻译 :    〈旧〉(官吏解任の際に)職務を引き継ぐ.退官する. 他已经交卸,不是县长 xiànzhǎng 了/彼はすでに退官し,もはや県知事ではない.
  • "交关" 日文翻译 :    (1)互いに関連をもつ. 性命交关/命にかかわる. (2)〈方〉非常に. 这个人钞票交关多/この人はお金をたんまり持っている. (3)〈方〉非常に多い. 南京路上店交关/南京通りはずらっと店が立ち並んでいる
  • "交叉" 日文翻译 :    (1)交差する. 交叉火力网 wǎng /十字砲火網. (2)部分的に同じである. 交叉的意见/部分的に同じ意見.重複した意見. (3)交錯する.入り交じる. 交叉作业/入り組んだ作業. 交叉进行/代わる代わる進める.
  • "交公" 日文翻译 :    政府へ渡す.公的機関へ引き渡す. 没收 mòshōu 走私品交公/密輸品を没収して政府機関へ引き渡す.

例句与用法

  • たとえば,8月の電気が不足する事業者が,8月受渡の先渡商品を,4月に15円で買ったとする。
    例如,假定8月时电力不足的服务商在4月以15日元的价格购买了8月交割的期货商品。
  • 取引参加者は受渡期間,電力量,価格などの希望条件を掲示し,これに関心のある取引参加者は,掲示した取引参加者と直接に交渉を行う。
    交易参与者公布出交割时间、电量、价格等希望条件,对此感兴趣的交易参与者可以与发布公告的交易参与者进行直接商谈。
  • 先渡市場の利点は,数ヶ月先に受け渡される電気を,予め決まった価格で取引できるので,電気の市場価格変動リスクの緩和が可能となる点である。
    期货市场的优点在于几个月前交割的电量可以按事先约定的价格进行交易,因此可以缓和电力市场价格变动的风险。
用"交割"造句  

其他语种

  • 交割的泰文
  • 交割的英语:delivery; complete a business transaction ◇交割日 settlement day; prompt day; pay day; 交割日期 date of delivery; 交割延期费 backwardation
  • 交割的法语:动 1.passer une charge à un autre 2.livrer des titres,des actions,des obligations ou des bons;liquider un compte
  • 交割的韩语:[동사] (1)수불(受拂)하다. 결제하다. 쌍방이 모든 상업 거래에 대한 수속을 끝내다. 银货交割清楚; 상품의 인도와 대금의 지불이 완료되다 交割日; 결제 일자 这笔货款业已交割; 이 상품 대금은 이미 결제했다 (2)인도하다. 인계하다. 工作都交割清了; 작업은 다 이관하였다 (3)(중개소의 손을 거치지 않고) 직접 거래하다. 自行交割; 직접 거...
  • 交割的俄语:pinyin:jiāogē, jiāoge 1) полностью передать полномочия (преемнику), передать должность 2) производить расчёт по сделке наличными; рассчитаться и получить товар (о торговце и покупателе) 3) отрез
  • 交割什么意思:jiāogē ①双方结清手续(多用于商业):这笔货款业已~。 ②移交;交代:工作都~清了。
交割的日文翻译,交割日文怎么说,怎么用日语翻译交割,交割的日文意思,交割的日文交割 meaning in Japanese交割的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语