繁體版 English 日本語
登录 注册

事情不会那么随心如意的日文

发音:  
"事情不会那么随心如意"の意味

日文翻译手机手机版

  • shi4qingbu4hui4na4mesui2xin1ru2yi4
    そうは问屋がおろさない
  • "事情"日文翻译    (1)事.事柄.『量』件,桩 zhuāng . 急待解决的事情/早急に...
  • "不会"日文翻译    (1)…できない.…の技術を習得していない. 我不会抽烟/たばこはやり...
  • "那么"日文翻译    (Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)(程度を表す)…のように.…ほど(に).あん...
  • "随心"日文翻译    (1)意にかなっている.満足している. (2)思うままになる. 事不随...
  • "如意"日文翻译    (1)意のままになる.思いどおりになる. 称心 chènxīn 如意/...
  • "称心如意" 日文翻译 :    まんぞくである 満 足 である
  • "随心" 日文翻译 :    (1)意にかなっている.満足している. (2)思うままになる. 事不随心/事が思うようにいかない.
  • "不会" 日文翻译 :    (1)…できない.…の技術を習得していない. 我不会抽烟/たばこはやりません. 他不会开车/彼は車の運転ができない. (2)(まさか)…ことはないだろう.…のはずがない. 她不会不知道/彼女が知らないということはないだろう. 人不会多/人数が多いはずがない. (3)(詰問して)なぜ…しないのか. 你就不会打个电话问一问?/なぜ電話をかけて問い合わせないのか.
  • "那么" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)(程度を表す)…のように.…ほど(に).あんなに.そんなに. (a)“有(像)……+那么”+形容詞?動詞の形.“有”の後に比較される事物を置く. 这孩子有你那么高了/この子の背丈は君と同じぐらいになった. 做起来并不像说的那么容易/やり出すと,言うほどやさしくない. 如果能像你那么经常锻炼,我的身体就不会像现在这个样子了/もし君のようにいつもトレーニングしていたなら,私の体はいまのような状態にならなかっただろう. 〔否定形は“没(有)”を用いる〕 没那么高/そんなに高くはない. 没那么困难/そんなに難しくはない. 没那么复杂/そう複雑ではない. (b)“那么”+形容詞?動詞の形で,前に比較される事物がない,やや誇張気味の表現となる. 真的,就是那么大/本当だ,それほど大きいんだ. 屋子里的一切都是那么干干净净的/部屋の中のすべてがあんなにきれいにかたづけてある. 既然 jìrán 你那么喜欢它,就送给你吧/そんなにこれがお好きなら,さし上げましょう. 〔時に語調を強めたり,感嘆を表したりするだけで,「…のように」の意味を表さない場合がある.“多么”に同じ〕 北京的秋天,天空那么晴朗 qínglǎng !阳光那么明亮!/北京の秋は,空がなんと晴れ渡り,太陽の光がなんと明るいことでしょう. 果然下雪了,下得那么大!/やっぱり雪が降りだしたが,なんと激しいことだろう. 〔否定形は“不”を用いる〕 不那么累/それほど疲れない. 不那么酸 suān /そんなに酸っぱくない. 不那么高兴/そんなにうれしくない. 屋子里不那么干净/部屋の中はそんなにきれいではない. 问题不那么太严重 yánzhòng /問題はそんなに深刻ではない.
  • "如意" 日文翻译 :    (1)意のままになる.思いどおりになる. 称心 chènxīn 如意/心にかない意のままになる. 这几张画都不如他的意/これらの絵はどれも彼の気に入らない. (2)〈仏〉如意[にょい].
  • "事情" 日文翻译 :    (1)事.事柄.『量』件,桩 zhuāng . 急待解决的事情/早急に解決しなければならない事柄. 事情是这样的/いきさつはこうだ. (2)仕事.職務. 你的事情怎么样啦?/君の仕事はどうなったかね. (3)用.用事.『量』件,桩 zhuāng . 我有点儿事情,明天不能来/ぼくはちょっと用があって,あすは来られない.
  • "不会聚" 日文翻译 :    ミスコンバージェンス
  • "那么些" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(話し手から距離を置いた複数の人や事物をさして)あれだけのもの.それぽっちの. 『語法』名詞の前に用い,間に量詞が入ることもある.文脈によって多いことも少ないことも強調するが,主として多いことを強調する.少ないことを強調する時は多く“那么点儿”あるいは“那么几”+量詞の形を用いる.多?少を強調しないときは通常“那些”を用いる. 那么些人排队 páiduì ,算了吧!/あんなにたくさんの人が並んでいる,あきらめよう. 那么些天不照面,你上哪儿去了?/ずいぶん長いこと顔を出さないが,どこへ行っていたのか. 你一个人管那么些机器,真了不起 liǎobuqǐ /あなた一人であんなにたくさんの機械を担当して,実に大したものですね.▼以上は多いことを強調する. 壶里 húli 才有那么些水呀?/やかんにこれっぽっちのお湯しかないのか. 钱就剩 shèng 那么些了,不能瞎 xiā 花了/お金はそれしか残っていないから,むだ遣いをしてはいけない.▼以上は少ないことを強調する. (2)(話し手から距離を置いた複数の人や事物の代わりに用いて)あれだけ.それぐらい.▼主語や目的語になるときは,後に量詞を伴うことができる.多?少に対する強調については(1)に同じ. 那么些人足够了/あれだけの人数で十分だ. 场 cháng 上还有那么些呢,今天运得出去吗?/脱穀場にはまだあれだけあるのだ,きょう中に運び出せるか.▼以上は多いことを強調する. 就那么些?我看不够/あれだけですか,足りないと思うが. 我只有那么些了,都送你吧/もうそれだけしかない,全部さし上げましょう.▼以上は少ないことを強調する. 『注意』“那么一些”ともいえる.
  • "那么样" 日文翻译 :    (=那样 nàyang )あのように.あんなふうに. 你不应该那么样/君はそんな態度をとるべきではなかった.
  • "那么着" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(方式をさす)そういうふうに.ああいうふうに.▼動詞を修飾する.この用法では“那么”を用いるほうが多い. 你那么着看就看清楚了/そういうふうに見ればはっきり見えるよ. 那么着想就错了/そういうふうに考えたらまちがいだ. (2)(ある動作または状況をさす)そういうふうにする.▼この用法では,“那么”よりも“那么着”を多く用いる. (a)主語や目的語になる. 那么着好不好?/そういうふうにしたらどうですか. 那么着怕 pà 要出错儿/そういうふうにしてはまちがいそうだから心配だ. 我不喜欢那么着/私はそういうふうにしたくない. (b)述語になる. 行,那么着吧!/よろしい,そうしよう. 别那么着!人家讨厌 tǎoyàn /そんなことするな,いやがられるよ. (c)(前後の句を接続して)そうすれば.それならば.それなら. 你快给她写封信吧,那么着她就不会担心了/彼女に早く手紙でも出してください,そうしたら彼女の心配もなくなるでしょうから. 别把我当客人,那么着,我就不来了/私を客扱いしてはいけません,そんなにされては,私はもう参りませんよ.
  • "不如意" 日文翻译 :    思いどおりにならない.不本意である. 不如意事常八九/世の中はままならないことが多い.
  • "如意 (年号)" 日文翻译 :    如意
  • "如意棒" 日文翻译 :    如意棒,金箍棒
  • "小事情" 日文翻译 :    ちょっとしたようじ;ささいなこと ちょっとした用 事;些細 な事
  • "随心所欲" 日文翻译 :    〈成〉思いのままにする.ほしいままにふるまう.
  • "心如刀割" 日文翻译 :    〈成〉胸を刺されるような思い. 她听到这不幸的消息心如刀割/この不幸な知らせに,彼女は胸をえぐられるような思いをした.
  • "忧心如焚" 日文翻译 :    you1xin1ru2fen2 (心配で)居ても立ってもいられない
  • "心情不稳的" 日文翻译 :    ふさぎこんだ
  • "情不可却" 日文翻译 :    〈成〉断っては具合が悪い.人情として断れない. 因为情不可却,只好带病出席了朋友的婚礼/断れない事情があったので,やむを得ず病気を押して友達の結婚式に出席した.
  • "情不自禁" 日文翻译 :    〈成〉感情を抑えられない.思わず.知らずに. 我们都情不自禁地高呼起万岁来/われわれはみな思わず万歳を叫んだ. 情不自禁地流下泪 lèi /自制できなくなって涙を流した.思わず涙を流した.
事情不会那么随心如意的日文翻译,事情不会那么随心如意日文怎么说,怎么用日语翻译事情不会那么随心如意,事情不会那么随心如意的日文意思,事情不會那么隨心如意的日文事情不会那么随心如意 meaning in Japanese事情不會那么隨心如意的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语