中间调相方式的日文
发音:
"中间调相方式"の意味
日文翻译手机版
- ちゅうかんちょうそうほうしき
- "调相方式" 日文翻译 : いそうへんちょうほうしき
- "中间调" 日文翻译 : ハーフトーンちゅうかんちょう
- "相方" 日文翻译 : 对方,对手,陪客的妓女
- "调相" 日文翻译 : いそうへんちょういそうへんちょうほうしき
- "中间" 日文翻译 : (中间儿)〔方位詞〕真ん中.中心.間.中ほど.中間(の).▼場所?時間?範囲などについて用いられる. 相片上左边是我,右边是我表哥,中间是我爸爸/写真の左側は私,右側は私のいとこで,真ん中は私の父です. 会议中间休息了一次/会議の間に1回休憩した. 四周是山,中间是盆地 péndì /周りは山でまん中は盆地だ. 这两句话不应该连着写,要在中间加个逗号 dòuhào /この二つの句は続けて書かないで,間にコンマを打たなければならない. 站在小李和小张中间的是小王/李さんと張さんの間に立っているのは王さんだ. 小华从人群中间挤了出来/華ちゃんは人込みをかき分けて出てきた. 你的座位在第三排的中间/君の席は第3列の中ほどです.▼真ん中はこの場合“正中间”といわなければならない. 假期 jiàqī 中间/休みの間. 这一年中间他病了两次/この1年の間に彼は2回病気をした. 教师中间他最年轻/教師の中で彼はいちばん年下だ. 『比較』中间:之间 zhījiān :中 zhōng “中间”は二点間についても,空間的?時間的なある一定の範囲内についても用いられるが,“之间”は二点間についてしか用いられない.“中”は周囲を囲まれた内部の部分について用いるだけである.したがって,たとえば「天津は北京と山海関の間にある」は“天津 Tiānjīn 在北京和山海关中间”や“天津在北京和山海关之间”とはいえるが,“天津在北京和山海关中”とはいえない.また,「群衆の中から叫び声が上がった」は“人群中间发出喊叫 hǎnjiào 声”や“人群中发
- "调相器" 日文翻译 : いそうへんちょうきちょうそうき
- "调相法" 日文翻译 : いそうへんちょうほうしき
- "调相波" 日文翻译 : いそうへんちょうは
- "调相管" 日文翻译 : ファジトロン
- "时间调制" 日文翻译 : じへんちょうじかんへんちょうタイムモジュレーション
- "同步调相机" 日文翻译 : どうきしんそうきシンクロナスコンデンサどうそうちょうそうきどうきちょうそうき
- "差动式调相" 日文翻译 : さどうしきいそうへんちょう
- "异步调相器" 日文翻译 : ひどうきコンデンサ
- "级联调相" 日文翻译 : カスヶード位相変調カスヶードいそうへんちょう
- "调相元件" 日文翻译 : いそうそし
- "调相天线" 日文翻译 : せいそうくうちゅうせん
- "调相接收机" 日文翻译 : いそうへんちょうじゅしんき
- "调相记录" 日文翻译 : いそうへんちょうきろく
- "点焊时间调整器" 日文翻译 : てんようせつじかんちょうせいき
- "静态时间调节器" 日文翻译 : せいてきタイマ
- "数字调相电路" 日文翻译 : ディジタルいそうへんちょうかいろディジタル位相変調回路
- "调相用电容器" 日文翻译 : ちょうそうようコンデンサ
- "-方式" 日文翻译 : ro-ru.ko-ruhousiki ロール?コールほうしき 指名轮流表决zhǐmíng lúnliú biǎojué.
- "方式" 日文翻译 : 方式.形式.やり方.様式. 斗争方式/闘争のやり方. 工作方式/仕事のやり方. 生活方式/生活様式. 领导方式/指導のしかた.
- "中间负荷" 日文翻译 : ちゅうかんふか
- "中间负荷火力发电站" 日文翻译 : ちゅうかんふかかりょくはつでんしょ
相关词汇
中间调相方式的日文翻译,中间调相方式日文怎么说,怎么用日语翻译中间调相方式,中间调相方式的日文意思,中間調相方式的日文,中间调相方式 meaning in Japanese,中間調相方式的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。