中间电话局的日文
发音:
"中间电话局"の意味
日文翻译手机版
- ちゅうかんこうかんきょく
- "电话局" 日文翻译 : でんわきょく
- "中央电话局" 日文翻译 : ちゅうおうでんわきょく
- "兼级电话局" 日文翻译 : ふくごうかいいきょく
- "多级电话局" 日文翻译 : ふくごうかいいきょく
- "电话局忙时" 日文翻译 : きょくさいはんじ
- "远端电话局" 日文翻译 : えんぽうでんわきょく
- "长途电话局" 日文翻译 : しがいきょくきょくせんこうかんきょくトランクラインオフィス
- "中间电极" 日文翻译 : ちゅうかんでんきょく
- "中间电路" 日文翻译 : ちゅうかんかいろ
- "钨中间电极" 日文翻译 : タングステンターゲット
- "区长途电话局" 日文翻译 : そうかつきょく
- "半自动电话局" 日文翻译 : じどうしゅどうこうかんきょく
- "单局制电话局" 日文翻译 : じきょくないこうかんたんきょくしきこうかんきょくたんきょくこうかん
- "中央长途电话局" 日文翻译 : しゅうちゅうきょく
- "国内无线电话局" 日文翻译 : こくないむせんでんわきょく
- "中间" 日文翻译 : (中间儿)〔方位詞〕真ん中.中心.間.中ほど.中間(の).▼場所?時間?範囲などについて用いられる. 相片上左边是我,右边是我表哥,中间是我爸爸/写真の左側は私,右側は私のいとこで,真ん中は私の父です. 会议中间休息了一次/会議の間に1回休憩した. 四周是山,中间是盆地 péndì /周りは山でまん中は盆地だ. 这两句话不应该连着写,要在中间加个逗号 dòuhào /この二つの句は続けて書かないで,間にコンマを打たなければならない. 站在小李和小张中间的是小王/李さんと張さんの間に立っているのは王さんだ. 小华从人群中间挤了出来/華ちゃんは人込みをかき分けて出てきた. 你的座位在第三排的中间/君の席は第3列の中ほどです.▼真ん中はこの場合“正中间”といわなければならない. 假期 jiàqī 中间/休みの間. 这一年中间他病了两次/この1年の間に彼は2回病気をした. 教师中间他最年轻/教師の中で彼はいちばん年下だ. 『比較』中间:之间 zhījiān :中 zhōng “中间”は二点間についても,空間的?時間的なある一定の範囲内についても用いられるが,“之间”は二点間についてしか用いられない.“中”は周囲を囲まれた内部の部分について用いるだけである.したがって,たとえば「天津は北京と山海関の間にある」は“天津 Tiānjīn 在北京和山海关中间”や“天津在北京和山海关之间”とはいえるが,“天津在北京和山海关中”とはいえない.また,「群衆の中から叫び声が上がった」は“人群中间发出喊叫 hǎnjiào 声”や“人群中发
- "电话" 日文翻译 : (1)電話機. 无线电话/無線電話機. 自动电话/自動電話機. 那台电话出了故障/あの電話は故障した. (2)電話. 公用电话/公衆電話. 电话号簿 bù /電話帳. 电话号码/電話番号. 电话总机/電話交換台. 打电话/電話をかける. 我没有接到他的电话/あの人から電話がかかってこなかった. 市内电话/市内電話. 他把电话挂 guà 了/彼は電話を切ってしまった. 和她联系只有通过传呼电话/彼女と連絡をとるには呼び出し電話しかない. 打了好几次电话,都没打通/何度も電話をしたが通じなかった. 那个单位的电话总是占线/あの会社の電話はしょっちゅう話し中だ. 老王,有你的电话/王さん,お電話です.『量』[電話機]台,架;[電話の回数]个,次.
- "层间电阻" 日文翻译 : ちゅうかんそうていこう
- "峰间电压" 日文翻译 : ピークツーピークでんあつピークツーピーク電圧
- "极间电压" 日文翻译 : きょくかんでんあつ
- "极间电容" 日文翻译 : でんきょくかんせいでんようりょうでんきょくかんキャパシタンスでんきょくかんようりょう
- "极间电导" 日文翻译 : でんきょくかんコンダクタンス
- "界面间电阻" 日文翻译 : インタフェース抵抗インタフェースていこう
- "空间电子学" 日文翻译 : くうかんでんしこうがくスペースエレクトロニクス
- "中间的" 日文翻译 : まん中に置くのまん中に置くの中にの中
- "中间生成物" 日文翻译 : ちゅうかんせいせいぶつ
其他语种
- 中间电话局的英语:intermediate exchange
相关词汇
中间电话局的日文翻译,中间电话局日文怎么说,怎么用日语翻译中间电话局,中间电话局的日文意思,中間電話局的日文,中间电话局 meaning in Japanese,中間電話局的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。