不著名的的日文
发音:
"不著名的"の意味
日文翻译手机版
- ぼんやりした
ぼかす
- "著名" 日文翻译 : (1)著名である.有名である.名高い. 李白和杜甫 Dù Fǔ 是唐代著名诗人/李白と杜甫は唐の有名な詩人である. 四川 Sìchuān 的榨菜 zhàcài 很著名/四川のザーサイは有名だ. 著名论断/名高い論断. (2)有名になる.名が出る.
- "使...著名" 日文翻译 : に光彩を添える
- "使著名" 日文翻译 : に光彩を添える
- "匿名的" 日文翻译 : ペンネームを用いて書く
- "同名的" 日文翻译 : ホモニム
- "提名的" 日文翻译 : ノミネートに任命
- "闻名的" 日文翻译 : ひょうばんをきく;なだかい 評 判 を聞く;名高 い
- "不著陆的" 日文翻译 : ノンストップ
- "睡不著的" 日文翻译 : そわそわした
- "使用笔名的" 日文翻译 : ペンネームを用いて書く
- "基名的次序" 日文翻译 : きのじゅんい
- "以你为名的花" 日文翻译 : 君という花
- "签姓名的首字母" 日文翻译 : イニシャルにイニシャルで署名
- "⑥l撰稿人的性名或签名的地方" 日文翻译 : ウツギ
- "因中国汉字简化而更名的地名列表" 日文翻译 : 漢字の簡化によって変更された中国の地名の一覧
- "著重母音或阶名的声乐唱法" 日文翻译 : ドレミファ練習
- "不落窠臼" 日文翻译 : 〈成〉旧来のスタイルを脱して新しいスタイルを作り出すこと.▼文章や芸術についていう.
- "不蔓不枝" 日文翻译 : 〈成〉(ハスの茎のように)まっすぐでつるも枝もない.文章が簡潔なたとえ.
- "不落忍" 日文翻译 : しのびない.…したくはない. 就是他情愿吃亏chīkuī,咱们也不落忍哪/たとえ彼としては承知の上の損であっても,こちらは気が済まないよ.
- "不虚此行" 日文翻译 : むだ足を踏まなかった.行ったかいがあった.
- "不苟言笑" 日文翻译 : かるがるしくしゃべったりわらったりしない 軽 軽 しくしゃべったりわらったりしない
- "不虞" 日文翻译 : 〈書〉 (1)思いがけない.予期しない. 不虞之誉yù/予想もしなかった栄誉. (2)万一. 以备不虞/万一に備える.(3)心配しない.恐れない. 不虞匮乏kuìfá/窮乏を恐れない.窮乏の恐れがない.
- "不苟" 日文翻译 : いいかげんにしない.おろそかにしない. 不苟言笑/気ままにしゃべったり笑ったりしない.謹厳である. 他写字向来是一笔不苟/彼は字を書くとき一点一画もおろそかにしない. 工作一丝sī不苟/仕事が非常にていねいである.
- "不融性" 日文翻译 : ふゆうせい不熔性。
- "不良電解コンデンサ問題" 日文翻译 : 电容灾难
例句与用法
不著名的的日文翻译,不著名的日文怎么说,怎么用日语翻译不著名的,不著名的的日文意思,不著名的的日文,不著名的 meaning in Japanese,不著名的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。