不睬的日文
发音:
"不睬"の意味"不睬"的汉语解释
日文翻译手机版
- 目もくれない.取り合わない.
不理不睬/ちっとも相手にしない.全然取り合わない.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "睬"日文翻译 気にかける.相手にする. 理睬/相手にする. 那个人很讨厌tǎoyàn...
- "不理不睬" 日文翻译 : みむきもしない 見向きもしない
- "睬也不睬" 日文翻译 : あいてにしない 相 手にしない
- "不知" 日文翻译 : bu4zhi1 知らない.わからない
- "不着陆往返飞行" 日文翻译 : ラウンドロビン飛行ラウンドロビンひこう
- "不知不觉" 日文翻译 : 思わず知らず. 不知不觉地已过了三个月/いつのまにか3か月たってしまった.
- "不着边际的活" 日文翻译 : bu4zhuo2bian1ji4dehua4 云をつかむような话
- "不知何故" 日文翻译 : bu4zhi1he2gu4 なぜだかわからない.どうしたわけか~
- "不着边际" 日文翻译 : 〈成〉現実離れしている.要点をつかんでいない. 不着边际的长篇piān大论/とりとめのない長談義.
- "不知凡几" 日文翻译 : 〈成〉全部でどれほどになるか分からない.同類の人または物事が非常に多いことをいう.
- "不着" 日文翻译 : (a)(動詞の後に用いて)なんらかの障害があって動作がその対象に達し得ないことを表す. 找ˉ不着/見つからない. 睡ˉ不着觉/寝つかれない. 这个年月,那样东西怕是买ˉ不着/時節柄そんなものは買えまい.(b)…すべきでない.…する筋合ではない.▼動作が対象に及ぶことが許されないことを示す.多くの場合禁止の意となる. 你管ˉ不着!/おまえの知ったことか.大きなお世話だ. 这是别人的钱,你花ˉ不着/これは人の金だからおまえは使えない. 这是自作自受,埋怨mányuànˉ不着人家/これは自業自得だ,人様はうらめない.
- "不知天(多)高,地(多)厚" 日文翻译 : 〈成〉天の高さも地の厚さも知らない.非常に思い上がっていることのたとえ.
- "不眼力" 日文翻译 : ふがんりき 1 不眼 力 【名】 缺乏眼力;没有识破事物的能力;没有见识