不情之请的日文
音标:[ bùqíngzhīqǐng ] 发音:
"不情之请"の意味"不情之请"的汉语解释用"不情之请"造句
日文翻译手机版
- 〈旧〉〈套〉ぶしつけな願い.無理な願い.
这是我的不情之请,请您恕shù我冒昧màomèi/無理なことをお願いして,どうか気を悪くなさらないでください.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "情"日文翻译 (1)気持ち.感情.心. 热情/熱意.熱情. 无情/非情である.無情で...
- "之"日文翻译 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
- "请"日文翻译 (1)頼む.お願いする. (a)「人に…を頼む」(兼語文)の形で用いる...
- "不惑" 日文翻译 : 不惑[ふわく].40歳. 『語源』論語の“四十而不惑”(四十にして惑わず)から. 年逾yú不惑/齢[よわい]不惑を過ぎる.
- "不悦" 日文翻译 : なでるかわいがるペッティングをペット
- "不惜" 日文翻译 : 惜しまない.いとわない. 不惜工本/生産のための経費を惜しまない.労力と資金を惜しまない. 不惜牺牲xīshēng自己的性命/自分の命を投げ捨てることをいとわない. 不惜一切代价/いかなる代価を払うこともいとわない.
- "不恰好" 日文翻译 : ぶかっこう 2 不恰 好 【名】 【形動】 样式不好;不好看;笨拙;不漂亮
- "不惜工本" 日文翻译 : せいさんひをおしまない 生 産 費を惜しまない
- "不息呼叫" 日文翻译 : じゅわきはずし
- "不惜牺牲自己的生命" 日文翻译 : いのちをなげすてることをいとわない 命 を投げすてることを厭 わない
- "不恭" 日文翻译 : 不遜[ふそん]である.無礼である. 言词不恭/言葉遣いが不遜である. 却què之不恭/(贈り物や招待などを)断っては無礼になる.
- "不惟" 日文翻译 : 〈書〉(=不但bùdàn)…ばかりでなく. 这个人不惟诚实chéngshí,而且还相当精明/その人は誠実であるのみならず,なかなか聡明でもある.
- "不恤" 日文翻译 : 顧みない.かまわない. 不恤人言/人のうわさに耳を貸さない.
其他语种
- 不情之请的英语:[套] presumptuous request; unreasonable demand
- 不情之请的韩语:【성어】 무리한 부탁[요구].
- 不情之请的俄语:pinyin:bùqíngzhīqǐng унич. обременительная, затруднительная (моя) просьба
- 不情之请什么意思:bù qíng zhī qǐng 【解释】不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。 【出处】清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。” 【示例】我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是~。(杨绛《冒险记幸》) 【拼音码】bqzq 【用法】偏正式;作分句、宾语;形容不合情理的要求,客套语 【英文】my bold request
不情之请的日文翻译,不情之请日文怎么说,怎么用日语翻译不情之请,不情之请的日文意思,不情之請的日文,不情之请 meaning in Japanese,不情之請的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。