繁體版 English 日本語
登录 注册

不合自己的口味的日文

发音:  
"不合自己的口味"の意味

日文翻译手机手机版

  • じぶんのこのみにあわない
    自分 の好 みに合わない
  • "不合"日文翻译    (1)合わない.一致しない. 不合手续shǒuxù/手続きが間違ってい...
  • "自己"日文翻译    〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現...
  • "的"日文翻译    【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
  • "口味"日文翻译    (1)(食べ物の)味. (2)(食べ物などに対する)嗜好,好み. 食堂...
  • "自己的" 日文翻译 :    わがものと認めるあっさり白状
  • "花自己的钱" 日文翻译 :    hua1zi4ji3deqian2 ふところを痛める
  • "孩子是自己的好" 日文翻译 :    hai2zishi4zi4ji3dehao3 亲の欲目
  • "搬石头打自己的脚" 日文翻译 :    ひとにがいをあたえようとして,かえってじぶんがそんする 人 に害 を与 えようとして,かえって自分 が損 する
  • "电台自己的节目" 日文翻译 :    サスプロサスプログラムじしゅばんくみ
  • "口味" 日文翻译 :    (1)(食べ物の)味. (2)(食べ物などに対する)嗜好,好み. 食堂的菜吃得很对口味/食堂の料理は口によく合う. 香港的武打片很合乎 héhū 青年人的口味/香港のカンフー映画は若者たちの好みに合っている.
  • "不惜牺牲自己的生命" 日文翻译 :    いのちをなげすてることをいとわない 命 を投げすてることを厭 わない
  • "搬起石头打自己的脚" 日文翻译 :    〈諺〉石を持ち上げて自分の足を打つ.人に損害を与えようとして自業自得の結果となるたとえ.
  • "不合" 日文翻译 :    (1)合わない.一致しない. 不合手续shǒuxù/手続きが間違っている. 不合时宜shíyí/時代に合わない. 不合他的口味/彼の口に合わない. (2)〈近〉…すべきではない. 这件事他不在行zàiháng,本来就不合叫他去/彼はこれについては素人だから,初めから彼を行かせるべきではなかった. (3)うまが合わない.気が合わない. 脾气píqi不合/気性が合わない.
  • "打自己的球使其撞打对方的球" 日文翻译 :    クロッケー
  • "打开...的口" 日文翻译 :    の栓を抜く
  • "口味好" 日文翻译 :    あじがよい 味 がよい
  • "口味淡" 日文翻译 :    うすあじがすき 薄 味 が好き
  • "合口味" 日文翻译 :    くちにあう 口 に合う
  • "自己" 日文翻译 :    〔人称代詞〕 (1)(?别人 biéren )自分.自身.文中すでに現れた人をさす.▼地方によっては“自个儿 zìgěr ”ともいう.(a)人称代詞または人名と結びついて主語?目的語になる. 让我自己来搬/私に自分で運ばせてください. 他自己知道是怎么回事/どういうことか彼は自分で分かっている. 你这样固执 gùzhí ,只会害了你自己/こんなに意地を張っては,君自身が損をするだけだ. 也怪小刘 Liú 自己不好,没把话说清楚/劉君自身も悪いんだ,話をはっきりつけなかったから.(b)単独で用いる.主語?目的語になったり,動詞を修飾したりする. 我看了半天,自己都没看懂,怎么讲给你听?/私は長いこと見たが,自分でもよく分からなかったのだから,君に説明できるわけがない. 一个人有时候会叫自己骗 piàn 了/人は時に自分自身にだまされることがある. 你这样固执,害了别人,也害了自己/こんなに意地を張っては,他人に迷惑をかけるだけでなく,君自身にとっても損だ.〔“自己”+動詞?介詞+“自己”の形がよく用いられる〕 他只好自己安慰 ānwèi 自己/彼は自分で自分をなぐさめるよりほかない. 可别自己跟自己过不去/自分で自分を責めてはいけないよ.〔動詞を修飾する時には,事物についても用いられる〕 泉水 quánshuǐ 自己喷 pēn 了出来/泉がひとりでに噴き出した. 有些事情,你不去理它,它也会自己了结 liǎojié 的/事柄によっては,ほうっておいてもひとりでにかたがつくこともある.(c)単独で用い,名詞を修飾する. 自己的孩子/自分の子供. 自己的事情/自分の事. 学习主要靠自己的努力/学習は主として自分の努力にかかっている.〔話し手の側の人?場所または単位を表すときは,“的”をつけなくてもよい〕 自己人(=不是外人)/内輪の人. 自己弟兄/身内の兄弟.仲間同士. 自己家里/自分の家. 自己学校/自分の学校. (2)自分.▼文中にまだ現れない主体を広くさす. 自己动手,丰衣足食/自分で働けば,衣食には不自由しない. 越是有成绩,越要严格要求 yāoqiú 自己/成果が上がれば上がるほど,厳格に自分を律すべきである.
  • "自己-" 日文翻译 :    jikoenerugi- じこエネルギー (1)〈电〉本身能量běnshēn néngliàng,固有gùyǒu能量. (2)〈原子〉内nèi(禀bǐng)能néng(量),本征běnzhēng能量.
  • "利己的" 日文翻译 :    りこてき 0 利己的 【形動】 利己的;自私自利的
  • "狭长的口子" 日文翻译 :    に切り目を入れる
  • "口味不错" 日文翻译 :    あじがよい 味 がよい
  • "尝试口味" 日文翻译 :    chang2shi4kou3wei4 味を见る
  • "乗合自動車" 日文翻译 :    のりあいじどうしゃ公共汽车。
不合自己的口味的日文翻译,不合自己的口味日文怎么说,怎么用日语翻译不合自己的口味,不合自己的口味的日文意思,不合自己的口味的日文不合自己的口味 meaning in Japanese不合自己的口味的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语