わけ2中文是什么意思
发音:
用"わけ2"造句"わけ2"中国語の意味
中文翻译手机版
- 分け
【接尾】
分;分别;分配(额)
- "わ"中文翻译 呀,哟,呀
- "け2"中文翻译 家 【接尾】 有声望的家庭;家;宗派
- "かきわける2" 中文翻译 : 掻き分ける 【他下一】 用手推开;区分开
- "ときわける2" 中文翻译 : 説き分ける 【他下一】 详细说明(解释);分别(分类)说明;逐条说明
- "くわけ" 中文翻译 : 区分け 【名】 【他サ】 区分;划分;分劈
- "しわけ" 中文翻译 : 分类;记入日记帐(分类帐之一)
- "たわけ" 中文翻译 : 戯 け;白 痴 【名】 蠢事;愚蠢勾当;蠢才;混帐东西(同たわけもの)
- "てわけ" 中文翻译 : 手分け 【名】 【自サ】 分手做;分头做
- "ねわけ" 中文翻译 : 根分け 【名】 【他サ】 分根(移植);分植
- "みわけ" 中文翻译 : 見分け 【名】 识别;辨别
- "わけ1" 中文翻译 : 訳 【名】 意义;意思;理由;原因;道理;条理
- "わけ3" 中文翻译 : 分け;別け 【名】 不分胜负;平局(同ひきわけ)
- "わけだ" 中文翻译 : [惯][接于连体形下]应该,就是说,当然。例:比重が水より大きいから沈むわけだ比重比水大,所以当然要沉下去。例:もし原子量の測定がまちがっておれば,原子量の順番に元素を配列しても,周期性はみつからなかったわけだ就是说,假如原子量的测定有了错误,即使把元素按照原子量的次序排列起来,也发现不了元素的周期性。
- "わけて" 中文翻译 : 別けて 【副】 特别;格外
- "わけめ" 中文翻译 : 分け目 【名】 区分点;分界限;(胜负,成败的)关键;关头
- "わける" 中文翻译 : 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- "あらいわけ" 中文翻译 : 淘析(洗、净)
- "いいわけ" 中文翻译 : 言い訳 ;言い分け 【名】 【自サ】 分辩;辩解;道歉;赔不是;语言用法上的分别
- "いろわけ" 中文翻译 : 色 分け 【名】 【他サ】 用彩色区别开;区别;分类
- "うちわけ" 中文翻译 : 内 訳 【名】 细目;详细内容
- "えりわける" 中文翻译 : 選り分ける 【他下一】 挑选;区分
- "おいわけ" 中文翻译 : 追い分け 【名】 岔路
- "おしわける" 中文翻译 : 押し分ける 【他下一】 推开;分开
- "おすそわけ" 中文翻译 : お裾 分け 【名】 【他サ】 分赠;利益分享
- "おふくわけ" 中文翻译 : 御福 分け 【名】 【他サ】 分赠自己收到的礼品(同おすそわけ)