もので中文是什么意思
发音:
用"もので"造句"もので"中国語の意味
中文翻译手机版
- 因为,由于
- "もの"中文翻译 因为,由于~~(嘛)
- "で"中文翻译 在,用,以,乘
- "ものである" 中文翻译 : [惯][接于连体形下]当然,应该,总是。例:一日も早くあいたいものである希望早日见面。例:帽子はとるものである应该摘下帽子。
- "ものでした" 中文翻译 : 成性
- "ものでない" 中文翻译 : ものではない[惯][接于连体形下]不是,不会,别。例:横合から口を出すものではありません别在一旁插嘴。例:実験において炎の性状は定量的に変化させたものでなく,経験的に差異をつけたものであって,誤差は介在するであろう实验中火焰的性质和状态不是使之定量地变化,而是根据经验给予差别,难免存在些误差吧。
- "のものである" 中文翻译 : 归属;属;归于;名下;归口;属于
- "ものであった" 中文翻译 : 成性
- "ものでもなければ…ものでもなく…ものである" 中文翻译 : [惯][均接连体形下]既不是…也不是…完全是。例:その行動は模倣によるものでもなければ学習によるものでもなく,まったく生れつきの能力によるものである它的行动既不是通过模仿,也不是通过学习学会的,而完全是基于本能的行动。
- "まいものでもない" 中文翻译 : [惯][接于五段动词终止形、其它动词未然形下]也许是,也不见得一定就不。例:詳しく理由を説明しさえすれば,承諾しまいものでもない只要详细说明理由,也不见得就一定不答应。例:そういうことだってあるまいものでもない那种事也不见得就一定没有。
- "ので" 中文翻译 : 【接助】 (接用言的连体形,表示原因或理由,相当于"から","ために")因为;由于
- "ひので" 中文翻译 : 日の出 【名】 日出(时分)
- "もの" 中文翻译 : 因为,由于~~(嘛)
- "おので切る" 中文翻译 : 斧子;开山子;斧;用斧头砍
- "そのでん" 中文翻译 : 那种想法,那种做法,那种办法
- "のでとき" 中文翻译 : [惯][接于体言下]例如,像。例:めっきなどのでとき表面処理如电镀等的表面处理。例:百日咳のでとき疾病には免疫現象のあるものが多い像百日咳等疾病多有免疫现象。
- "ふのでんか" 中文翻译 : 负电荷
- "じきのでんし" 中文翻译 : 磁性电子
- "のであるから" 中文翻译 : 既然
- "ひので (人工衛星)" 中文翻译 : 日出卫星
- "ひのでこうか" 中文翻译 : 日升效应(电波传播)
- "ものは…ものだ" 中文翻译 : [惯][接于连体形下]所谓…就是。例:科学の技術たるものは人類の生存に対してきわめて重要なものである所谓科学技术,对人类的生存是极其重要的。例:「簡易太極拳」というものは従来の太極拳をもとに,代表的な動作二十四手を選び出して整理,創作したものだ"简化太极拳"就是以过去的太极拳为基础,从中选出24式有代表性的动作,而加以整理、创造的。
- "おとのでんぱん" 中文翻译 : 声的传播;声传播
- "だ液のでん粉酵素" 中文翻译 : 唾液淀粉酶
- "でんしのでんか" 中文翻译 : 电子电荷
- "でんぱのでんぱん" 中文翻译 : 无线电波传播;电波传播
例句与用法
- これは,妨害核反応{27Al(n,p)27Mg}によるものである。
这是由阻碍核反应{27Al(n,p)27Mg}引起的。 - その他の進化と学習に関するパラメータは実験的によい値を示したものである。
关于其他进化和学习的参数在实验中显示了较好的值。 - (2)のパターンは,無作為の状態から(1)のパターンへ移行するものである。
(2)的情况是从无目的的任意状态向(1)转变。 - また,対面コミュニケーションについては,本システムはそれを補完するものである.
另外,关于面对面的交流,本系统是它的补充。 - 分割基準とはどのように特徴空間を分割するべきかを定量化したものである.
分割标准是将应如何分割特征空间定量化后得到的结果。 - 表3は,対側感覚運動野の賦活範囲をボクセル数として示したものである。
表3所示的是以体素数表示的对侧感觉运动区的激活范围。 - これらの各段階は,典型的には,前段階の通過を前提とするものである
这些各个阶段,从典型方面来说,都以前一阶段的通过为前提。 - 意思決定過程での知識獲得は,この決定保存性を有するものであることが望まれる.
决策过程中的知识获取最好拥有这种决策保持性。 - 決して,アクティビティ5の出力データリンクに適切な値を設定するものではない.
并不是在活动5的输出数据链路中设置适当的值。 - 本装置は,水中に気泡を発生させることにより氷と油を分離しようとするものである。
本装置是通过使水中发生气泡致使冰和油分离。