にらみつける中文是什么意思
日文发音:
用"にらみつける"造句"にらみつける"中国語の意味
中文翻译手机版
- にらみ付ける
【他下一】
瞪眼;怒目而视
- "にらみ"中文翻译 【名】 盯视;瞪眼;(制服人的)威力;指望;期待
- "つける"中文翻译 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- "からみつける" 中文翻译 : 絡 み付ける 【他下一】 盘绕
- "にらみ付ける" 中文翻译 : にらみつける 5 にらみ付ける 【他下一】 瞪眼;怒目而视
- "にらみ" 中文翻译 : 【名】 盯视;瞪眼;(制服人的)威力;指望;期待
- "うみつける" 中文翻译 : 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- "ふみつける" 中文翻译 : 踏み付ける 【他下一】 用力踩住;藐视;轻视;压迫
- "みつける" 中文翻译 : 見つける 【他下一】 找到
- "読みつける" 中文翻译 : 读惯,读熟
- "踏みつける" 中文翻译 : ふみつける[他下一]踩住。轻视,侮辱。例:人を踏みつけるやり方欺负人的做法。
- "にらみあい" 中文翻译 : にらみ合い 【名】 互相盯视;互相对视;敌视;敌对
- "にらみ倒す" 中文翻译 : にらみたおす 5 にらみ倒 す 【他五】 以目光压倒(对方);目不转睛地盯住(对方)
- "にらみ合い" 中文翻译 : にらみあい 0 にらみ合い 【名】 互相盯视;互相对视;敌视;敌对
- "にらみ窓" 中文翻译 : 睨みまど窥视孔。
- "にらみ返す" 中文翻译 : にらみかえす 4 にらみ返 す 【他五】 回瞪(对方)
- "やぶにらみ" 中文翻译 : 荒唐的;蠢笨的;斜眼的;斗鸡眼的;歪的
- "きざみつける" 中文翻译 : 刻 み付ける 【他下一】 刻上;铭刻
- "にらみかえす" 中文翻译 : にらみ返 す 【他五】 回瞪(对方)
- "にらみたおす" 中文翻译 : にらみ倒 す 【他五】 以目光压倒(对方);目不转睛地盯住(对方)
- "にらみあわせる" 中文翻译 : にらみ合わせる 【他下一】 对照;参照
- "にらみ合わせる" 中文翻译 : にらみあわせる 60 にらみ合わせる 【他下一】 对照;参照
- "からみつく" 中文翻译 : 絡 み付く 【自五】 缠上;绊住;无理取闹
- "恨みつらみ" 中文翻译 : 一肚子的怨气,千仇万恨
- "しらみつぶし" 中文翻译 : 一个不漏
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
例句与用法
其他语种
- にらみつけるの英語にらみつける 睨み付ける 睨みつける to glare at
相关词汇
にらみつける的中文翻译,にらみつける是什么意思,怎么用汉语翻译にらみつける,にらみつける的中文意思,にらみつける的中文,にらみつける in Chinese,にらみつける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。