つめあわせる中文是什么意思
发音:
"つめあわせる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 詰め合わせる
【他下一】
混杂装(水果,食品等)
- "つめあわせ"中文翻译 詰め合わせ 【名】 混杂装(的东西)
- "つめあわせ" 中文翻译 : 詰め合わせ 【名】 混杂装(的东西)
- "めあわせる" 中文翻译 : 妻 わせる 【他下一】 匹配;嫁给
- "うめあわせる" 中文翻译 : 埋め合わせる 【他下一】 补偿;弄平均;拉平
- "うめあわせ" 中文翻译 : 埋め合わせ 【名】 弥补;补偿
- "ゆめあわせ" 中文翻译 : 夢 合わせ 【名】 圆梦;解梦
- "あわせる1" 中文翻译 : 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较
- "あわせる2" 中文翻译 : 合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
- "いあわせる" 中文翻译 : 居合わせる 【自下一】 正好在场
- "きあわせる" 中文翻译 : 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
- "みあわせる" 中文翻译 : 見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
- "はめあわせがた" 中文翻译 : 配合模;匹配挤压模
- "はめあわせようき" 中文翻译 : 嵌合容器
- "ありあわせる" 中文翻译 : 有り合わせる 【自下一】 现成;现有;恰好;正好在场
- "いいあわせる" 中文翻译 : 言い合わせる 【他下一】 协商;商量
- "うちあわせる" 中文翻译 : 打ち合わせる 【他下一】 使...相碰;互相打击;商量;碰头
- "かけあわせる" 中文翻译 : 掛け合わせる 【他下一】 相乘;使交配;使彼此发生关系;使互相对照
- "かみあわせる" 中文翻译 : 噛み合わせる 【他下一】 上下齿相咬;使互咬;使卡住;使融洽
- "ききあわせる" 中文翻译 : 聞き合わせる 【他下一】 询问;照会(同といあわせる)
- "くみあわせる" 中文翻译 : 組み合わせる 【他下一】 交叉在一起;配合;编组
- "くりあわせる" 中文翻译 : 繰り合わせる 【他下一】 安排;调配;抽出
- "だきあわせる" 中文翻译 : 抱き合わせる 【他下一】 搭配两种以上不同商品一起出售
- "つきあわせる" 中文翻译 : 突き合わせる 【他下一】 使(两个东西紧紧)对上;对照;查对;对质;对证
- "つぎあわせる" 中文翻译 : 継ぎ合わせる 【他下一】 接上;焊上;粘上;缝在一起
- "つりあわせる" 中文翻译 : 计量;套套;斗;测得;百分尺;丈量;彰善瘅恶;打地;关防;量筒;量算;两着儿;志子;弓;测试;测量;比量;测;措施;先礼后兵;反比例;单比例;比例;配比;平衡力;影响力;平衡;平衡量;势均力敌;使平均;使平衡;使弥补;测度;尺寸;量度器;量度标准;有...长;大小;量度单位;估量;计量单位;部分;均衡;部份
其他语种
- つめあわせるの英語つめあわせる 詰め合わせる to pack an assortment of goods 詰め合せる to assort
つめあわせる的中文翻译,つめあわせる是什么意思,怎么用汉语翻译つめあわせる,つめあわせる的中文意思,つめあわせる的中文,つめあわせる in Chinese,つめあわせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。