たどる中文是什么意思
日文发音:
用"たどる"造句"たどる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 辿 る
【他五】
沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;探索;发展;走向
- "た"中文翻译 ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- "ど"中文翻译 度 【名】 尺;尺度(同ものさし);程度;气度;气量;次数;回数;(眼...
- "かたどる" 中文翻译 : 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "の跡をたどる" 中文翻译 : 追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹
- "おどる" 中文翻译 : 踊 る;躍 る 【自五】 跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动
- "きどる" 中文翻译 : 気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
- "けどる" 中文翻译 : 気取る 【他五】 察觉;猜测到
- "もどる" 中文翻译 : 戻 る 【自五】 返回;回到(原来的地点,状态等);倒退;折回(同あとへひきかえす);回家(同かえる)
- "やどる" 中文翻译 : 宿 る 【自五】 住宿;投宿(同とまる);寄生;寄居;怀孕;存在;有
- "形どる" 中文翻译 : かたどる 3 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "彩どる" 中文翻译 : あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- "暇どる" 中文翻译 : ひまどる[自五]费工夫,费事。例:準備に暇どる作准备费了很长时间。
- "気どる" 中文翻译 : 装模作样,装腔作势,假装~~样子,自居,摆架子
- "いたど" 中文翻译 : 板门
- "たどう" 中文翻译 : 他動 【名】 (文法中)他动
- "たどん" 中文翻译 : 炭団 【名】 煤球;(相扑时表示失败的)黑点
- "たどたどしい" 中文翻译 : 【形】 (步伐)不稳的;(动作)不敏捷的
- "あなどる" 中文翻译 : 侮 る 【他五】 侮辱;轻视
- "あやどる" 中文翻译 : 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- "いけどる" 中文翻译 : 生け捕る 【他五】 生擒;活捉
- "いろどる" 中文翻译 : 彩 る;色 取る 【他五】 涂上颜色;化妆;点缀
- "かけもどる" 中文翻译 : 駆け戻 る 【自五】 跑回来
- "きどるい" 中文翻译 : 稀土族
- "すなどる" 中文翻译 : 漁 る 【他五】 捕鱼;打鱼(同りょうをする)
- "たちもどる" 中文翻译 : 立ち戻 る 【自五】 回来;返回(同もどる)
例句与用法
- @equation_0@から未使用要素リストをたどることができる.
可以从@equation_0@追溯到没有使用的要素清单。 - 第1に,少ない操作で関連をたどることのできるユーザインタフェースが必要である.
第1,需要用很少操作就可以追溯相关性的用户界面。 - 未設定の状態の場合は,その状態番号以下で最大の状態番号のパスをたどる.
如果未设定状态,将到达状态编号以下最大的状态编号的路径。 - たとえば,図1のような経路をたどる場合,表1のような移動計画となる.
例如,在寻找如图1那样的路线的时候,就成了表1那样的计划。 - 解剖法順序による疎行列の三角分解は,解剖法の分割のステージを逆にたどる.
剖析法顺序的稀疏矩阵的三角分析与剖析法的分割的步骤相逆反。 - 到達グラフを図7に示すようにたどることでテストケースを得る.
如图7所示,通过追踪发生图形可以得到测试用例。 - 声帯も例外ではなく,傷害部位は,このような治癒過程をたどる。
声帯也不例外,损伤部位也遵循这样的治愈过程。 - 本機構によって,ユーザはディレクトリをたどるだけでサーバのファイルにアクセスできる。
根据此构造,用户只要查看目录就可以访问服务器的文件。 - 人間が生まれ,成長し,成熟し,老化していくように,骨もまた同じ過程をたどる。
就像人类的出生、成长、成熟及老化过程一样,骨也有相同的过程。 - まず,DAGの先頭から依存アークを順にたどることによって部分命令列を切り出す.
首先,从DAG的前部分按照依存弧线的顺序,取出部分的命令列。
其他语种
- たどるの英語たどる 辿る to follow (road) to pursue (course) to follow up