たえて…ない中文是什么意思
发音:
"たえて…ない"中国語の意味
中文翻译手机版
- 絶えて…ない
[惯]
完全不,一直没有,总也没有。
例:
そんなことは絶えて見たことがない
这种事从来没见过。
例:
このごろかれの姿はたえて見かけない
近来总没见着他。
- "うろたえていない" 中文翻译 : 无恐惧的;未灰心的;不泄气的
- "たえて" 中文翻译 : 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "あえて…ない" 中文翻译 : 敢えて…ない[惯][ない接于未然形下]未必,不值得。例:あえて楽しむにはおよばない不值得高兴。そんなことをわたしはあえて聞こうとは思わない / 那样的事我不一定要问。毫不,决不。例:あえてかまわない毫无关系。例:…というもあえて過言ではない说是…也决不过分。
- "うろたえていません" 中文翻译 : 无恐惧的;未灰心的;不泄气的
- "えて" 中文翻译 : 得て[副]往往。例:夏はえて睡眠不足がちだ夏天往往睡不好。
- "たえ" 中文翻译 : 妙 【名】 【形动ナリ】 妙;美妙
- "あえて" 中文翻译 : 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "えて1" 中文翻译 : 得て 【副】 每每;往往;得(用于否定句)
- "えて2" 中文翻译 : 【名】 猴
- "えて3" 中文翻译 : 得手 【名】 【形動】 得意;擅长
- "ふえて" 中文翻译 : 不得手 【名】 【形動】 不擅长;不熟悉;不爱好
- "敢えて" 中文翻译 : あえて 1 敢えて 【副】 敢;硬;勉强;毫不;并不;未必;不见得
- "絶えて" 中文翻译 : たえて 1 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "したえ" 中文翻译 : 下 絵 【名】 画稿;(刺绣等的)底样;(请帖或信纸上的)淡色图画
- "たえず" 中文翻译 : 絶えず 【副】 不断;经常;无休止;连续(同いつも;つねに;つづいて)
- "たえま" 中文翻译 : 絶え間 【名】 间隔;空隙(同あいま;きれま)
- "つたえ" 中文翻译 : 伝 え 【名】 ("つたえる"的名词形)传话;口信;通知(同ことづて;しらせ);传说;传闻(同いいつたえ;伝説)
- "ふたえ" 中文翻译 : 二 重 【名】 双层;双重;双折
- "えてかって" 中文翻译 : 得手勝 手 【名】 【形動】 光顾自己不顾别人
- "ささえてん" 中文翻译 : 支撑;支架;支点
- "に加えて" 中文翻译 : 加以;除...之外;此外;再说;其外;外带;余外
- "ひかえてい" 中文翻译 : 副堤;次堤
- "を加えて" 中文翻译 : 加;正;加号;加上;增加
- "打ち絶えて" 中文翻译 : 完全,全然,一点儿也~~
- "たえはてる" 中文翻译 : 絶え果てる 【自下一】 完全断绝;断气;死亡
- "たえだえ" 中文翻译 : 絶え絶え 【形動】 断断续续;逐渐微弱;越来越小
たえて…ない的中文翻译,たえて…ない是什么意思,怎么用汉语翻译たえて…ない,たえて…ない的中文意思,たえて…ない的中文,たえて…ない in Chinese,たえて…ない的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。