さすがに中文是什么意思
日文发音:
用"さすがに"造句"さすがに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 流石に
[副]
不愧是,到底是。
例:
さすがにに万里の長城だ
真不愧是万里长城。
例:
さすがににあの人は力がある
还是那个人有力量。
例:
さすがににいやだとはいえなかった
到底还是不能说不行。固然…也还是…,就连…也都…。
例:
数万の人がおしかけたので,さすがに広い見物席もいっぱいになった
几万人蜂拥而至就连很宽的观众席也都坐满了。
例:
日頃おとなしい彼女もさすがに怒った
就连平日老实的她也生气了。
- "さすがに…だけあって" 中文翻译 : さすがに…だけあってだけに[惯][「だけあって」接于体言或用言连体形下]到底是,不愧是。例:さすがにスポーツマンだけに,体ががっしりしている不愧是个运动员,身体很结实。例:さすがに日本で十年間住んだだけあって,日本語がとてもうまいです到底是在日本住了十年,日语说得真棒。
- "さすが" 中文翻译 : 流 石 【副】 真不愧是;虽然...但是;就连;甚至
- "さす" 中文翻译 : sasu →させる
- "すが" 中文翻译 : 菅菅茅,蓑衣草。
- "けがに" 中文翻译 : 毛蟹,日本绒螯蟹
- "すがすが" 中文翻译 : 清 清 【副】 【自サ】 清爽
- "くさす" 中文翻译 : 腐 す 【他五】 贬;往坏说;挖苦(同けなす)
- "さす1" 中文翻译 : 【他五】 令做;使做 【助動】 【五型】 表示使,令,叫
- "さす2" 中文翻译 : 刺す 【他五】 刺;穿;螫;黏捉;黏捕(虫或鸟);缝缀;触;打中(用球)
- "さす3" 中文翻译 : 指す 【他五】 指示;指;指名;指定;针对;指向;朝向;指出;指摘
- "さす4" 中文翻译 : 差す 【自五】 上涨;浸润;光线照射;透露;呈现;发生;伸出;附身;附体 【他五】 佩带;倒进;着色;擎;举;下;走(棋);呈献;量(尺寸);撑(船);上锁;关闭;派遣
- "さすり" 中文翻译 : 冲洗;冲水;平齐(面);变红;隆起
- "さする" 中文翻译 : 摩 る;擦 る 【他五】 摸;擦
- "棹さす" 中文翻译 : 撑篙,撑船,顺水推舟,乘机前进
- "あさひがに" 中文翻译 : 旭蟹
- "がにまた" 中文翻译 : 两膝外曲,罗圈腿,哈巴腿
- "けがにん" 中文翻译 : 怪我人 【名】 受伤的人
- "さわがに" 中文翻译 : 小河蟹
- "さんがにち" 中文翻译 : 三 箇日 【名】 正月的头三天(元旦,初二,初三)
- "ざりがに" 中文翻译 : 小龙虾
- "ずわいがに" 中文翻译 : 堪察加拟石蟹
- "たらばがに" 中文翻译 : 多罗波蟹
- "どろがに" 中文翻译 : 泥蟹
- "へいけがに" 中文翻译 : 日本关公蟹
- "さすまた" 中文翻译 : 杆钩(叉)
- "さすらい" 中文翻译 : 流 離 【名】 流浪;飘泊
其他语种
- さすがにの英語1. as is to be expected 2. as might be expected 3. as someone thought 4. true to one's reputation
さすがに的中文翻译,さすがに是什么意思,怎么用汉语翻译さすがに,さすがに的中文意思,さすがに的中文,さすがに in Chinese,さすがに的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。