うわさ中文是什么意思
日文发音:
用"うわさ"造句"うわさ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 噂
【名】
【他サ】
谈论;闲谈;传说
- "うわ"中文翻译 上 【造語】 上部;表面;上面
- "さ"中文翻译 差分;差
- "うわさ話を" 中文翻译 : 街谈巷议;拉舌头;趣谈;趣话;嚼舌;流言;冷风;搬舌头;说咸道淡;说闲话;多嘴;甩闲话;快嘴;闲聊;随笔;闲谈
- "ほうわさん" 中文翻译 : 饱和酸
- "うわさばなし" 中文翻译 : 噂 話 【名】 谣言;闲话
- "ほうわさいけつごう" 中文翻译 : 饱和复合
- "にじたんさんほうわさよう" 中文翻译 : 二次碳酸饱和作用
- "ようきょくちゅうわさよう" 中文翻译 : 阳极(电路)中和
- "こわさ" 中文翻译 : 刚性;刚度
- "わさい" 中文翻译 : 和裁 【名】 日式剪裁
- "わさび" 中文翻译 : 【名】 青芥末
- "板わさ" 中文翻译 : 鱼糕片
- "うわ" 中文翻译 : 上 【造語】 上部;表面;上面
- "かわさきき" 中文翻译 : 劈革机
- "がわさん" 中文翻译 : 侧板条;侧压条;侧护条
- "こわさひ" 中文翻译 : 刚度比;刚性比;劲度比
- "こわさ係数" 中文翻译 : 挠曲刚度系数
- "こわさ比" 中文翻译 : 刚度比;刚性比;劲度比
- "さわさわ" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 慌张;忙乱;心定不下(同そわそわ);(衣服等磨擦发出的微小声音)喳喳;沙沙
- "どうこわさ" 中文翻译 : 动刚度;动弹簧常数
- "にわさき" 中文翻译 : 庭 先 【名】 (院子接近房檐的部分)庭前;院子
- "のびこわさ" 中文翻译 : 抗拉刚度;拉伸刚度
- "まげこわさ" 中文翻译 : 弯曲刚度;抗弯刚度
- "まげごわさ" 中文翻译 : 弯曲刚度;抗挠刚度
- "伸びこわさ" 中文翻译 : のび剛さ抗拉刚度。
例句与用法
- 特に,個人間のうわさを話す関係の度合いと情報の伝播の度合いとの関係に着目する.
特别关注讲述个人间传闻的关系程度和信息传播的程度。 - これはうわさを聞いた知人がさらにそれぞれの知人にうわさを伝える行動に相当する.
这就相当于得知传闻的熟人各自向它们的熟人传播传闻这个行动。 - これはうわさを聞いた知人がさらにそれぞれの知人にうわさを伝える行動に相当する.
这就相当于得知传闻的熟人各自向它们的熟人传播传闻这个行动。 - 拡散相においては,ほぼ確実にうわさは集団のほぼ全体にひろまると見なすことができる.
在扩散相中,能够看作是传闻几乎确实传播到了几乎整个集团。 - 図1に,N = 5の場合のうわさの伝播モデルの例を示す.
图1中表示的是N=5时的传闻传播模型的例子。 - 個人iが個人jにうわさを話す場合を頂点iから頂点jへの弧(i, j)として表現する.
个人i向个人j讲述传闻时用从顶点i到顶点j的弧(i,j)表示。 - これは人物iが自分の知人にうわさを話すことに相当する.
这就相当于人物i向自己的熟人讲述传闻。 - これは,人物iがうわさの発生源となることを表している.
这表示的是人物i成为传闻的发生源。 - この例では頂点1にとって頂点2および頂点5はうわさを話す関係にあることを示している.
在这个例子中,表示了对于顶点1,顶点2以及顶点5是讲述传闻的关系这一情况。 - こうして集団におけるうわさを話す人間関係をループのない有向グラフとして表現することができる.
像这样,就可以将集团中讲述传闻的人际关系用没有回路的有向图来表现。
其他语种
- うわさの英語うわさ 噂 rumour report gossip common talk