繁體版 English 日本語
登录 注册

…三……四的日文

发音:  
"…三……四"の意味

日文翻译手机手机版

  • (1)混乱を表す.
    颠 diān 三倒 dǎo 四/順序がめちゃくちゃである.頭が混乱する.
    丢 diū 三落 là 四/しょっちゅう物忘れをする.
    (2)重複を表す.
    推 tuī 三阻 zǔ 四/いろいろと言い逃れをする.
    调 tiáo 三窝 wō 四/あることないことを告げ口して争いを起こさせる.
  • "三"日文翻译    【熟語】瘪 biē 三,封三,洗三,再三,东三省 【成語】不三不四,攒...
  • "四"日文翻译    【成語】三从四德,文房四宝,五湖四海,不三不四,低三下四,颠 diān...
  • "四" 日文翻译 :    【成語】三从四德,文房四宝,五湖四海,不三不四,低三下四,颠 diān 三倒四,丢 diū 三落 là 四,调 tiáo 三窝 wō 四,推三阻 zǔ 四,张三李四,朝 zhāo 三暮四
  • "三" 日文翻译 :    【熟語】瘪 biē 三,封三,洗三,再三,东三省 【成語】不三不四,攒 cuán 三聚 jù 四,低三下四,颠 diān 三倒四,丢 diū 三落 là 四,调三窝 wō 四,推三阻 zǔ 四,张三李四,朝 zhāo 三暮四,垂 chuí 涎 xián 三尺,狡 jiǎo 兔 tù 三窟 kū ,两面三刀,屡 lǚ 次三番,日上三竿,入木三分,退避 bì 三舍,网 wǎng 开三面,韦 wéi 编三绝,一国三公,一日三秋,一隅 yú 三反,约 yuē 法三章,再衰 shuāi 三竭 jié ,接二连三,举一反三
  • "三-?-" 日文翻译 :    sannme-toru.rainn さんメートル?ライン 〈バレーボール〉三米线sānmǐxiàn,限制线xiànzhìxiàn.
  • "四……八……" 日文翻译 :    意義の似通った二つの語,または造語成分を当てはめて,各方面という意味を表す. 四……八……面四……八……方/四方八方. 等同于(请查阅)四……八……通四……八……达. 等同于(请查阅)四……八……平四……八……稳 wěn .
  • "四…八…" 日文翻译 :    sì…bā… それぞれ意味の近い語または造語成分の前におき,各方面にわたってという意味を表す。例:四…八…面八方四方八方(しほうはっぽう)。例:四…八…平四…八…稳八方平穏無事(はっぽうへいおんぶじ)。例:四…八…通四…八…达四方八方に通じる。
  • "三……五……" 日文翻译 :    (1)回数または数量の多いことを表す. 三番 fān 五次/再三再四. 三令五申 shēn /再三再四戒告する. (2)あまり大きくない概数を表す. 三年五载 zǎi /何年か先.3,4年.4,5年.
  • "三…五…" 日文翻译 :    sān…wǔ… 回数の多いこと。例:三…五…番三…五…次地求他再三(さいさん)彼(かれ)に頼(たの)んだ。例:三…五…令三…五…申何度(なんど)もくり返(かえ)し命令(めいれい)を下(くだ)す。
  • "四·一二事件" 日文翻译 :    上海クーデター
  • "四-六黄铜" 日文翻译 :    マンツ金マンツきん
  • "六三(三)制" 日文翻译 :    六三制
  • "三(さん)メートル·ライン" 日文翻译 :    【~meter line】〔排球〕三米线,限制线。
  • "…似的" 日文翻译 :    〔助詞〕(名詞?代詞または動詞(句)の後に置き,その事物や状況と類似していることを表す)(まるで)…のようだ.…らしい.…みたいだ.…しそうだ.▼先行する“像”“好像”“仿佛 fǎngfú ”などと呼応することが多い.“是的”とも表記する. 像刀割……似的那么疼 téng /刀で切られるように痛い. 好像没人……似的/まるでだれもいないかのようだ. 仿佛喝醉了……似的/どうやら酔ってしまったらしい. 高兴 gāoxìng 得什么……似的/うれしくてたまらない. 清彻 qīngchè 的湖水像一面镜子……似的/澄みきった湖水が鏡のようだ. 风景像画儿……似的那么美丽/景色はまるで絵のように美しい. 好像要下雨……似的/雨が降りそうだ.
  • "—" 日文翻译 :    —过ˉguo 〔助詞〕アスペクト(動作の段階)を表す. (1)動詞の後に用い,その動作を終える(すませる)ことを表す. 『語法』過去に限ることなく用い,また予定されていたことや習慣になっていることに用いることが多い.否定形はない.後に助詞“了”を伴うことが多い. 洗—过ˉ澡 zǎo 再吃饭/風呂に入ってから食事をする. 赶到 gǎndào 那儿,第一幕 mù 已经演—过ˉ了/そこへ駆けつけてみると,第1幕はすでに終わっていた. 等我问—过ˉ了他,再告诉你/彼に聞いてから君に話す. (2)…したことがある.動詞の後に用い,かつてそのようなことがあったという意味を表す.▼動詞の前に“曾经 céngjīng ”を用いることもある. 这本小说我看—过ˉ/この小説は読んだことがある. 我们曾经谈—过ˉ这个问题/われわれはかつてこの問題について話したことがある. 我走—过ˉ不少地方,就是没有到—过ˉ桂林/私はいろんなところへ行ったことがあるが,桂林にだけは行ったことがない. (a)この種の,動詞+“过”はすべて過去の行動を表す.文の中で時を示さなくてもよいが,示す場合は,必ず明確な時を示す語句を用いなければならない. 前年我去—过ˉ日本/おととし私は日本に行ったことがある. (b)否定形は“没(有)”+動詞+“过”. 这本小说我没看—过ˉ/その小説は読んだことがない. 他一次也没找—过ˉ我/彼は一度も私を訪ねたことがない. (c)疑問文の形式には次の3種類がある. 你吃—过ˉ芒果 mángguǒ 没有?/マンゴーを食べたことがあるか. 你吃没吃—过ˉ芒果?/マンゴーを食べたことがあるか. 你吃—过ˉ芒果吗?/マンゴーを食べたことがあるか. (3)形容詞+“过”の形で用いる.通常,時を示す語句を伴い,現在と比較する意味をもたせる. 他年青的时候胖—过ˉ/彼は若いときに太っていたことがある. 前几天冷—过ˉ一阵,这两天又暖和 nuǎnhuo 了/数日前は寒かったが,この2,3日はまた暖かくなった.▼否定形は“没(有)”+形容詞+“过”の形を用い,前には“从来、过去”などを置き,形容詞の前にはよく“这么”を加える.
  • "…头……脑" 日文翻译 :    (1)頭.能力. 呆 dāi 头呆脑/頭が鈍いさま.間が抜けているさま. 昏 hūn 头昏脑/頭がぼうっとしている. 晕 yūn 头晕脑/頭がふらふらする. (2)首尾. 秃 tū 头秃脑/はげ頭の形容.また,始めも終わりもないこと.中途半端.やぶから棒. (3)はした.切れ端. 针头线脑/針とか糸とかのこまごました物.
  • "ω-聚合物" 日文翻译 :    ポプコーンじゅうごうたいしゅうたんじゅうごうたいポプコーン重合体
  • "…得很" 日文翻译 :    dehěn(形容詞の後ろに用い,程度のはなはだしいことを表す)。例:美…得很たいへん美しい。例:冷…得很とても寒い。
  • "ω-十二碳内酰胺" 日文翻译 :    ラウリルラクタム
  • "…得慌" 日文翻译 :    dehuānɡ(感覚の程度がはなはだしい)。例:累…得慌ひどくつかれる。例:闷…得慌さびしくてたまらない。
  • "ω星団" 日文翻译 :    半人马座ω
  • "…来……去" 日文翻译 :    同じ動詞または類似の意味の動詞を二つ当てはめて,動作の繰り返し,または動作が交互になされることを表す. 想来想去/いろいろ考えた(末).ああでもないこうでもないとあれこれ考える. 看来看去/繰り返し見る. 考虑 kǎolǜ 来考虑去/いろいろ思案した(あげく). 颠 diān 来倒去/裏返したり逆さにしたり,いろいろとひねくり回して. 翻 fān 来覆 fù 去/何度も寝返りをうつ.(転じて)何べんも何べんも繰り返して. 挑 tiāo 来挑去/何度も繰り返し選び直す.
  • "σ键" 日文翻译 :    σ結合
…三……四的日文翻译,…三……四日文怎么说,怎么用日语翻译…三……四,…三……四的日文意思,…三……四的日文…三……四 meaning in Japanese…三……四的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语