酒店的日文
例句与用法
- チケット代理店は,コンサートチケットと抽出したホテル情報をパッケージ商品として複合化する.
票券代理店,将音乐会入场券和所抽出的酒店信息作为组装商品来进行复合化。 - 例えば,受付業務で音声翻訳を利用した場合,「受付」が『丁寧』に喋ったほうが「客」には自然に聞こえる
「受付」:“接待员”或者负责接待的指的是与酒店前台相关的工作的人 - 2.パッケージングチケット販売店は,宿泊付きコンサートチケットを作成し,ホテル情報に宿泊日を上書きする.
2.组装:票券销售商店,制作附带住宿的音乐会入场券,并在酒店情报上写上住宿日期。 - たとえば,オフィス複合型都市ホテルでのバスタブ排水を対象にした,安価な再生水利用システムがその一つである。
比如,以办公室复合型城市酒店中的浴缸排水作为对象的廉价再生水利用系统就是其中之一。 - そのため,ホテルは宿泊日の上書き(Date)のみ許し,ホテル価格の第3者のディスカウントは禁止している.
由于这个原因,酒店仅仅允许住宿日期的填写(Date),而禁止第三者对酒店价格所进行的打折行为。 - そのため,ホテルは宿泊日の上書き(Date)のみ許し,ホテル価格の第3者のディスカウントは禁止している.
由于这个原因,酒店仅仅允许住宿日期的填写(Date),而禁止第三者对酒店价格所进行的打折行为。 - 図4は,ホテル業者が提供しているHTML/PCLカタログをインターネットブラウザで閲覧した様子である.
图4所显示的图片为,利用因特网浏览程序,对酒店行业人员所提供的HTML/PCL目录进行阅览的情况。 - (Hotel.Price)本実験では,ホテル業者とチケット販売店は,前もって提携関係がないものとしていた.
(Hotel.Price)在本实验当中,假设酒店行业人员和票券销售商店,事先并没有结成合作关系。 - 2007年7月26日から31日まで、第26回中国制御会議が中国湖南省張家界市武陵源国際リゾートホテルで開催した。
第26届中国控制会议于2007年7月26日至31日在中国湖南省张家界市武陵源国际度假酒店召开.
用"酒店"造句