语言的日文
例句与用法
- 本研究の目的は自然言語の意味理解に必要な連想システムの開発である
本研究的目的在于开发在理解自然语言意义所必需的联想系统。 - また,係りの語wの全体集合Wを@equation_0@とする.
另外,有关的语言w的全体集合W是@equation_0@。 - なお,照合の際に次節で述べる「語選択の多様性」に対処する処理を適用する
此外,核对时适用下节中“语言选择的多样性”的处理。 - まず,言語モデルとして,文字n―gramモデルを用いることを考える
首先,作为语言模型,我们考虑使用文字n―gram模型。 - 講義コンテンツ中の言語情報から講義スライド間の関連度を求める.
我们将从讲义目录中的语言信息中求证讲义幻灯片之间的关联度。 - 構文エラーは,言語の構文と一致しない場合に発生するエラーである。
句子结构的错误是指和语言的句子不一致的场合下发生的错误。 - 講義コンテンツ中の非言語情報と重要度の間にも関係があると考えられる.
可以认为讲义目录中的非语言信息与重要度之间也有关联。 - また,両言語とも最後に統語接尾辞が接続することによって動詞句が形成される
两语言都是通过语法词尾接续在最后来形成动词短语。 - 本稿の以下の節では,次に示すような心理言語学実験の結果を報告する
本文以下的章节中,将说明以下所显示的心理语言学实验的结果 - 出力は,日本語と英語およびフランス語とドイツ語の4つの言語を対象とした.
以日语、英语、法语及德语这四种语言为输出对象。
用"语言"造句