繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

美元的日文

"美元"的翻译和解释

例句与用法

  • 輸入額は輸出額より大きくて、63.39億ドルの輸入超過となり、去年同期の56.47億ドルより6.92億ドル増であった。
    进口大于出口,逆差63.39亿美元,比上年同期逆差56.47亿美元增加6.92亿美元。
  • 輸入額は輸出額より大きくて、63.39億ドルの輸入超過となり、去年同期の56.47億ドルより6.92億ドル増であった。
    进口大于出口,逆差63.39亿美元,比上年同期逆差56.47亿美元增加6.92亿美元
  • 各エージェントは円.ドル資産を持ち,その割合をレートに合わせて変化させることで利益を得ようとするディーラーを模している.
    各个代理模拟交易商,拥有日元、美元货币,并通过使日元美元比例随着汇率的变化而变化来牟利。
  • 各エージェントは円.ドル資産を持ち,その割合をレートに合わせて変化させることで利益を得ようとするディーラーを模している.
    各个代理模拟交易商,拥有日元、美元货币,并通过使日元美元比例随着汇率的变化而变化来牟利。
  • その結果,10万ドルの費用で工事は半日で終えることができ,促進試験の結果では100年の耐久性があるとの評価であった。
    结果发现,仅需花费10万美元,且半天内就可以完工,根据加速实验的结果,其耐用性可达100年之久。
  • AGEDASITOFは,100人のエージェントからなるマルチエージェントシステムを用いた円.ドルを扱う人工外国為替市場モデルである.
    AGEDASITOF是采用100个代理组成的多代理系统的日元、美元人工外汇市场模型。
  • (a).レートが目標レートよりも低く(高く),.下がり(上がり)トレンドで,.ディーラーエージェントの予測平均がドル安(高).
    (a).汇率比目标汇率低(高),.下降(上升)趋势,.交易代理的预测平均是美元涨价(降价)。
  • 控えめな健康コストを用いたときの経済的損失は,2000年のドルベースで20百万ドル/年と51百万ドル/年であった。
    以2000年的美元为基准,对两地区采用保守的健康费用时的经济损失分别为20百万美元/年和51百万美元/年。
  • 控えめな健康コストを用いたときの経済的損失は,2000年のドルベースで20百万ドル/年と51百万ドル/年であった。
    以2000年的美元为基准,对两地区采用保守的健康费用时的经济损失分别为20百万美元/年和51百万美元/年。
  • 控えめな健康コストを用いたときの経済的損失は,2000年のドルベースで20百万ドル/年と51百万ドル/年であった。
    以2000年的美元为基准,对两地区采用保守的健康费用时的经济损失分别为20百万美元/年和51百万美元/年。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"美元"造句  
美元的日文翻译,美元日文怎么说,怎么用日语翻译美元,美元的日文意思,美元的日文美元 meaning in Japanese美元的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语