繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

こなす中文是什么意思

"こなす"的翻译和解释

例句与用法

  • 近年,急速な普及と高性能化が進む情報機器は人間の生活に必要不可欠な存在となりつつあるが,一方では高機能化により情報機器を使いこなすことができない情報弱者が発生しつつある.
    近几年来,飞速的普及和高性能化的信息机器逐渐成为人们生活中不可缺少的设备,也就产生了不能灵活使用高性能的信息机器的信息弱者。
  • TCDは使いこなすのに若干の知識と熟練が必要であるが,非侵襲的かつリアルタイムなモニタリングであるため,手術時モニタリングとしての有用性は高く評価されている。
    虽然操作TCD需要具备一些知识和熟练的技术,但是,因为手术是无创的、且是实时监测,所以其作为手术时监测的一种手段,关于有效性得到很高的评价。
  • しかし最も一般的なWWW情報検索手法である検索エンジンは,大量の結果から必要な情報を選択するためにある程度の知識や経験が必要とされ,多くの初心者にとって使いこなすのは容易ではない.
    但是,使用作为最普通的WWW信息搜索方法的搜索引擎时,为了得到必要的信息需要一定程度的知识和经验,多数的初学者不容易熟练使用。
  • それまで個々の研究室にこもって実験をすることが多かった研究者が,研究室の枠を超えて協力しながら徹夜実験をこなす経験は,研究者の思考や行動パターンにも少なからぬ影響を与えた。
    在那以前大多封闭在各个研究室里进行实验的研究人员超越研究室的界限,合作完成彻夜实验的经验,对于研究人员的思考和行为模式也起到了不小的影响。
  • 事前知識の全くない設計者が本システムを使いこなすためには,思考展開図の意義および作成方法などに関する事前導入教育の実施が必要であり,その教育カリキュラムの早期確立が急務である.
    为了能使事先完全不了解的设计者能够掌握本系统,需要实施关于思考展开图的意义和制作方法等事前导入教育,而该教育课程教学计划的提前确立是当务之急。
  • また,アノテーションを活用する程度もユーザの求める利便性や即時性といった条件によって異なり,資料の収集や情報管理のため積極的に様々な表現を使いこなす場合もあれば,重要部への下線にとどまることもある.
    另外,活用注释的程度也会根据用户追求的便利性和及时性的不同而不同,既有为了资料的收集和信息管理而积极地熟练使用各种表现的情况,也有只在重要部分画下划线的情况。
  • 利用者教育に当たっては,一般のビジネスパーソンが業務プロセスの広範囲においてITを使いこなすスキル及び意欲を身につけさせることがねらいとなるが,まずそのスキル,意欲を測定することが改善の一歩になると考えられる。
    在利用者教育之际,一般的是以在广范围的业务程序里熟练的使用IT的技能以及使他人拥有积极性为目的的.首先我觉得技能和积极性的测定应该进一步得到改善。
  • このような,重要キーワードや概念が明確にされたメモ間の関係,類似性を把握することは,計算機を用いても比較的容易に行えるが,収集文書を読みこなすといった困難な作業に関しては,依然ユーザの手に委ねられたままである.
    这样,把握明确了重要的关键词和概念的记忆间的关系,类似性,这点虽说利用计算机的话就能简单地做出来,但是,在有关读取收集来的文件等较难的作业等方面,仍然要依靠用户来执行。
  • そして,画面上のレセプトの保険証の欄をクリックすると保険証登録画面へ,病名の欄をクリックすると病名登録画面へ,診療内容の欄をクリックすると会計カード画面へ切り替わり,効率良くレセプト業務をこなすことが出来るようになっている。
    然后,如果点击画面上的接收保险证一栏,就进入到保险证登录画面;如果点击疾病名一栏就进入疾病名登录画面,如果点击诊疗内容一栏就会切换成财务卡画面,变得能够很好的完成高效率的接收业务。
  • この結果,コンポーネントの評価に時間がかかり開発サイクルが長期化したり,逆にコンポーネントの評価を省いて導入決定したために,導入したコンポーネントを開発者が使いこなすまでに時間がかかりすぎたりするなど,開発効率の向上が実現しないことなどが発生する.
    这样一来,评价组件时就会花费很多时间,开发周期变长,开发者反而会省略组件评价,因此,会出现开发者到熟练使用导入的组件需要花费很长的时间等问题,无法实现提高开发效率的目的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"こなす"造句  
こなす的中文翻译,こなす是什么意思,怎么用汉语翻译こなす,こなす的中文意思,こなす的中文こなす in Chineseこなす的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语