いずれにしても中文是什么意思
例句与用法
- いずれにしても,「言及している符号の箇所とは別の位置を見る」という現象は上級者以上でしか見られなかった現象であるので,興味深い.
不论怎样,“他看向的是与其所提及的符号不同的位置”这一现象仅在高级以上棋手身上能见到,是个很有深意的现象。 - いずれにしても痛みがある間は十分な荷重ができないので,思い切って1週?2週間荷重を遅らせることも良い判断だと思われる。
不管怎样,因为在疼痛期间也不能施加足够的负荷,所以还不如下决心将负荷推迟1周~2周的时间,这也许是个比较合适的判断。 - いずれにしても,エストロゲンの血清脂質に及ぼす影響は明らかであり,内臓脂肪蓄積とメタボリックシンドロームの悪循環を是正することが重要と考えられる。
不管怎样,雌性激素对血清脂质的影响是明显的,对改善内脏脂肪蓄积和代谢综合症的恶性循环起重要作用。 - しかしながら,運動エネルギーの絶対値は速度に依存するため,いずれにしても速度の速いスプリンティングの方がランニングよりも負荷が大きいことも考えられる。
不过,由于运动能量的绝对值依存于速度,因此,可以认为,不管怎么说,快速快跑比慢跑的负荷要大。 - いずれにしても咬合時間が長ければ咬合力が一定しにくく再現性に問題を生じることになり,短ければ再現性は良好でも精度的に問題が残る。
总之无论怎么做,如果咬合时间长就很难保持咬合力的稳定,出现再现性问题,而时间短的话,即使再现性良好又会留下精度问题。 - いずれにしても,どこまでWWWサーバの信頼性を検証するかは,RS/TGSが安全性と効率性を斟酌して採用した運用ポリシに依存する.
无论是哪一种方法,到底要对WWW服务器的信赖性进行怎样程度的验证,都要依存于RS/TGS斟酌安全性与效率性后采用的应用方针。 - いずれにしても,患者の全身状態が安定しており、認知面が良いことを前提に,患者と家族の希望なども考慮し,嚥下障害の病態に応じた手術が行われる。
不管怎样,都要以患者的全身状态稳定、认知良好为前提,还要考虑患者和家人的要求,然后进行针对吞咽困难的症状进行手术治疗。 - いずれにしても,温度並列SAは逐次SAが行う繰返し計算回数を温度数で分割した短い繰返し計算回数を用いて真の最適解を出す能力があることが認められる.
无论是哪一种都可以发现,温度并列SA是使用了用温度数分割了进行逐次SA的重复计算次数的重复计算次数,找出了真正的最佳解。 - いずれにしてもBarrettの円柱上皮には,このような上皮の発生頻度が高く,どこからを不完全型化生(盃細胞化生も含めて)とするかの問題が存在する。
总之,在Barrett柱状上皮中,这些上皮的发生频率很高,存在不知道来自哪里的不完全型化生(也包含杯状细胞化生)的问题。 - いずれにしても,急性膵炎発症早期の致命率を低下させるには,心?循環不全の管理であり,その基本は過不足のない十分な輸液を行うことであるといえる。
总之,在急性胰腺炎发病早期,为使致命率降低,就必须对心血管功能衰竭进行管理,基本上可以说就是要避免输液量的过多或不足,进行充分的输液。
いずれにしても的中文翻译,いずれにしても是什么意思,怎么用汉语翻译いずれにしても,いずれにしても的中文意思,いずれにしても的中文,いずれにしても in Chinese,いずれにしても的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。