险要造句
- 研究表明,从未结过婚的人比那些离婚分居或丧偶的人英年早逝的危险要高得多。
- 投保附加险要以投保基本险种为基础,不同的附加险需要先投保不同的基本险。
- 数字移动电话的通话时间、待机时间都比模拟机长;电话被窃听、被盗用的风险要低一些。
- 第十二条投保人提出保险要求,经保险人同意承保,并就合同的条款达成协议,保险合同成立。
- 在一个极为相关的研究项目中,另一个小组有了不寻常的发现,就是蓝眼睛的人比褐色眼睛的人失明的危险要大。
- 纽约(路透社健康专栏) 1月2日报道:以色列的一项研究发现,只有女儿的父亲罹患前列腺癌的风险要高于至少有一个儿子的父亲。
- 另一项研究表明,一周吃鱼至少五次的男性患结肠癌的风险要比那些一周都吃不到一次鱼的男性低40 % 。
- 这是一项最新研究得出的结论。研究表明,从未结过婚的人比那些离婚分居或丧偶的人英年早逝的危险要高得多。
- 另外,从不吸烟的黑人男性西班牙男性和日裔美国男性患肺癌的危险要高于不吸烟的白人男性,但在女性中几乎看不出什么区别。
- 社会学家和人口统计学家已经发现那些有至少一个儿子的夫妇们面临的离婚风险要比那些光有女儿的夫妇离婚风险更低。这是什么原因呢?
- 用险要造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 险要的英语:strategically located and difficult of access
- 险要的法语:形 stratégique;d'accès difficile
- 险要的日语:険要.地勢が険しく敵を防ぐのに都合がよい.
- 险要的韩语:(1)[형용사] (지세가) 험요하다. 험준하고 중요하다. 跟居庸关一起形成险要的关口; 거용관과 함께 험요한 관문을 이루고 있다 (2)[명사] 지세가 험요한 곳. 요해(지). 요충(지)
- 险要的俄语:[xiǎnyào] труднодоступный и стратегически важный