贞造句
- 我是个规矩守礼,贞淑贤慧的小姑娘,我一向的性格也的确是这么好。
- 第二天早晨,她必须把它交上去,证明自己的贞操和改做吴家人的诚意。
- 世界上没有一个女人想到应该攻击完美的贞洁、白银的纯洁等世俗的规定。
- 现在,亚品的佃户们不得不把钱提缴给国王乔治,但是他们的心是坚贞的。
- 斯默克温情脉脉地说,根据他的体会,有些女人是忠贞不渝,体贴入微的。
- 行了,贞德。你祷告得够啦。你刚哭了一大阵,再在这儿呆下去,会受凉的。
- 只是由于她坚贞不移的纯朴本性,加上宗教信仰的力量,才使他抵住了这种诱惑。
- 洛奇写的传奇讲到在皇后的寝宫里人们可以看到“全世界的贞妇,都是用白银雕成的”。
- 请问,你们看到过谁这么优美,这么高尚,这么忠诚,这么温柔,这么文雅,这么贞洁?
- 用贞造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 贞的英语:Ⅰ形容词 1.(忠于自己所重视的原则; 坚定不变) loyal; faithful 短语和例子 坚贞 staunch and faithful; 忠贞 loya...
- 贞的法语:形 1.fidèle;loyal 2.chaste;virginal
- 贞的日语:(Ⅰ)(1)(自分が正しいとする原則に)忠実である,心を変えない. 忠 zhōng 贞/忠実で心変わりしない. 坚 jiān 贞/断固として動揺しないこと. (2)(封建時代でいう)女性の貞操. 等同于(请查阅)贞节. 贞女/貞女. 贞妇/貞婦. (Ⅱ)〈古〉占い.占う. 【熟語】女贞,童 tóng 贞
- 贞的韩语:━A) (1)[형용사] 충정(忠正)하다. 마음이 곧바르다. 지조가 굳다. 坚贞不屈; 【성어】 지조(志操)를 견지하여 굽히지 않다 贞士; 지조가 굳은 선비 忠贞; 충정(하다) (2)[명사] (여자의) 정조. 정절. (3)[명사] 곧바름. 정(正). 万邦以贞; 모든 나라가 올바르다 ━B) [명사][동사] 점(치다). 贞人...
- 贞的俄语:[zhēn] = 貞 1) тк. в соч. преданный; верный 2) целомудренный; чистый • - 贞操 - 贞节