模棱两可 造句
比较起来,库珀斯敦的社会秩序写得多么模棱两可 ,梅尔维尔《皮埃尔》中的情节又是何等失实! 除非你真的了解某人,否则你就得提防周围的人,说话小心些,模棱两可 些,或者根本就不要张口。 当然,对于这个问题不会有真正的答案,实际情况是这种模棱两可 本身就是美国词语进入英国语汇的一条渠道。 尼克松说得很少,说也是模棱两可 --任何熟悉他的做法的人都知道这是他决心坚持自己的决定的明确无误的迹象。 它不能模棱两可 但艺术就是模棱两可的 她们的调查报告模棱两可 。 音乐,所有艺术形式中最模棱两可 的东西 他模棱两可 地说: “你说得真好。 ” 处理模棱两可 或敏感的情况。 模棱两可 的目标导致模糊不清的结果。用模棱两可 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 实际上,你说的那些模棱两可 的话等于是拒绝。 她很快就察觉出了文中的那些模棱两可 的意思。 他给了我们一个模棱两可 的答复。 碰到模棱两可 的地方,绝对不要去作猜测。 模棱两可 是谎话的近亲。她很快就察觉出了文中的那些模棱两可 的意思 反复地陈述同一个东西很容易让人模棱两可 。 他给我的答复模棱两可 。 仅凭这些模棱两可 的数据我们还无法作出决断 模棱两可 造就了科学
其他语种 模棱两可的英语 :ready to accept either course; ambiguous; inconclusive; betwixt and between; cut both ways; yea and nay; either corner will do -- equivocal.; shift and hedge; fence-sitting; (just) on the ...模棱两可的法语 :équivoque;ambigu模棱两可的日语 :〈成〉あいまいでどちらにもとれること.どっちつかずである. 采取模棱两可的态度/あいまいな態度をとる. 模棱两可的提法/玉虫色の表現.模棱两可的韩语 :【성어】 이도 저도 아니다. 애매모호하다. 불확실하다. [이도 저도 아닌 엉거주춤한 상태를 가리킴]模棱两可的俄语 :[móléng liǎngkě] обр. неопределённый, уклончивый; двусмысленный